☆☆ ネットで見かけた面白記事 ☆☆
早上好!(おはようございます!)
発行人HIROXです☆
中国のサイトをネットサーフィン中に面白い記事を見かけたので
紹介したいと思います。
☆☆ ネットで見かけた面白記事- 方言について - ☆☆
============================================================================================
ホテルで仕事を終え、ネットサーフィンをしていたところ、
方言について面白い記事があったので、今回取り上げさせていただきます。
重慶から北京に来ていた企業視察にきていた重慶人の2人に関する話です。
北京首都国際空港に到着した義さんと李さんは空港前のタクシー乗り場からタクシーを拾いました。
dao(4) na(2) li(3) qu(4)
タクシー運転手: 到 ロ那 里 去?
xian(1) sha(1) dao(4) zhong(1) nan(2) hai(3) gong(1) chang(2)
義さん: 先 殺 到 中 南 海 工 場。
ran(2) hou(4) sha(1) dao(4) yan(4) jing(1) pi(3) jiu(3) gong(1) chang(2)
然 後 殺 到 燕 京 ロ卑 酒 工 場。
タクシー運転手: ・・・。
タクシー運転手:どこにいくの?
義さん:まず中南海工場(タバコ工場)、その次に燕京ビール工場まで。
タクシー運転手: ・・・。
タクシー運転手は無言のまま彼ら2人を中南海工場まで送りました。が、そこで待ち構えていたのは
何と警察官!到着と同時に義さん李さんは警察署に連行されてしまいました。。。
なぜこんな事が起こったかといいますと、
義さんの言った一言がその原因だったのです。
xian(1) sha(1) dao(4)
義さん: 先 殺 到 〜〜〜
xian(1)xiang(4) dao(4)
本当に義さんが言いたかったのは 先 向 到 〜〜〜
四川省の方言では「向」(xiang4)を(sha1)と発音する為、
普通語を話す北京のタクシー運転手は(sha=殺す,壊す)と間違って聞き取って、
彼らが中南海工場を壊しに行くとビックリ、勘違いして密かに警察に通報をしていたのです。
中国は方言が非常に多く、結構誤解を招く場合が実際に多いです♪
面白い国ですねww
この義さん李さんのお話(フィクションですww)は結構定期的に更新されているみたいで
もしまた機会がありましたら紹介させていただきたいと思います。
御購読ありがとうございました。
☆☆お勧め無料レポート☆☆
☆投資論☆
http://mag-zou.com/report_get.php?id=m1000013365_8&n=m1000014988
☆☆不眠症の方必見、私もこれで不眠症を改善出来ました☆☆
http://mag-zou.com/report_get.php?id=b0000006538&n=m1000014988
発行人HIROX
============================================================================================
バックナンバーはこちらから♪
http://blog.mag2.com/m/log/0000259018/
☆発行責任者 : HIROX
☆公式サイト : http://www.mag2.com/
☆問い合わせ : chinahirox@nifmail.jp
☆登録・解除 : http://www.mag2.com/m/0000259018.html