<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns="http://purl.org/rss/1.0/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/">
  <channel rdf:about="http://archive.mag2.com/M0001129/rss10.xml">
    <title>旅の韓国語</title>
    <link>http://archive.mag2.com/M0001129/index.html</link>
    <description />
    <dc:date>2009-12-02T15:00:58+09:00</dc:date>
    <items>
      <rdf:Seq>
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/M0001129/20091202150058000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/M0001129/20091128122419000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/M0001129/20091126171000000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/M0001129/20091125172000000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/M0001129/20091124190000000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/M0001129/20091123151000000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/M0001129/20091122172000000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/M0001129/20091121171000000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/M0001129/20091119170859000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/M0001129/20091117124000000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/M0001129/20091116151000000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/M0001129/20091115160000000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/M0001129/20091114162000000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/M0001129/20091113160000000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/M0001129/20091112154000000.html" />
      </rdf:Seq>
    </items>
  </channel>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/M0001129/20091202150058000.html">
    <title>【告知再送】旅の韓国語</title>
    <link>http://archive.mag2.com/M0001129/20091202150058000.html</link>
    <description>再度お知らせいたします。&lt;br /&gt;「旅の韓国語」の発行はメルモ http://merumo.ne.jp/ で続けることになりました。&lt;br /&gt;内容は同じで料金も無料です。&lt;br /&gt;00052053s@merumo.ne.jp&lt;br /&gt;↑空メでご登録いただけます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;</description>
    <dc:date>2009-12-02T15:00:58+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/M0001129/20091128122419000.html">
    <title>【重要なお知らせ】旅の韓国語</title>
    <link>http://archive.mag2.com/M0001129/20091128122419000.html</link>
    <description>メールマガジン「旅の韓国語」をお読みいただきありがとうございます。&lt;br /&gt;今後の発行はメルモで続けることになりました。&lt;br /&gt;内容は今までと同じで料金も無料です。&lt;br /&gt;お手数をおかけして申し訳ありませんが下記メルアドに空メールを送ってご登録をお願いいたします。&lt;br /&gt;00052053s@merumo.ne.jp&lt;br /&gt;</description>
    <dc:date>2009-11-28T12:24:19+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/M0001129/20091126171000000.html">
    <title>旅の韓国語</title>
    <link>http://archive.mag2.com/M0001129/20091126171000000.html</link>
    <description>(^^)アンニョン&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*～ください&lt;br /&gt;～ジュセヨ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*例&lt;br /&gt;ウユ ジュセヨ&lt;br /&gt;牛乳 下さい&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;コピ ジュセヨ&lt;br /&gt;コーヒー 下さい&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[PR]婦人科ﾄﾞｸﾀｰ監修Woman★からだﾅﾋﾞ&lt;br /&gt;http://smart-c.jp/c?i=0iAebL0oe8lm000uv&amp;guid=ON&lt;br /&gt;</description>
    <dc:date>2009-11-26T17:10:00+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/M0001129/20091125172000000.html">
    <title>旅の韓国語</title>
    <link>http://archive.mag2.com/M0001129/20091125172000000.html</link>
    <description>(^^)アンニョン&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*四季&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ポム春&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ヨルム夏&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;カウル秋&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;キョウル冬&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[PR]貴方の未来を予言ピタゴラス数秘術&lt;br /&gt;http://cl.afnet.jp/hit.php?guid=ON&amp;m=0522800019606&lt;br /&gt;</description>
    <dc:date>2009-11-25T17:20:00+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/M0001129/20091124190000000.html">
    <title>旅の韓国語</title>
    <link>http://archive.mag2.com/M0001129/20091124190000000.html</link>
    <description>(^^)アンニョン&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*なんですか?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;イゴスン&lt;br /&gt;ムオッシムニカ?&lt;br /&gt;これは&lt;br /&gt;何ですか?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;クゴスン&lt;br /&gt;ムオッシムニカ?&lt;br /&gt;それは&lt;br /&gt;何ですか?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[PR]ｹｰｷやﾁｮｺ好き必見健康的にﾀﾞｲｴｯﾄ&lt;br /&gt;http://smart-c.jp/c?i=4Dqts30hqhVd000uv&amp;guid=ON&lt;br /&gt;</description>
    <dc:date>2009-11-24T19:00:00+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/M0001129/20091123151000000.html">
    <title>旅の韓国語</title>
    <link>http://archive.mag2.com/M0001129/20091123151000000.html</link>
    <description>(^^)アンニョン&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*呼びかける&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ヨボセヨ&lt;br /&gt;(ちょっとー,すみませーん)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;お店で店員さんを呼んだりするときに使えます.&lt;br /&gt;電話の「もしもし」としても使えます.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[PR]ﾈｺの偏差値,ｺｺﾛがわかる&lt;br /&gt;http://cl.afnet.jp/hit.php?guid=ON&amp;m=0773100019606&lt;br /&gt;</description>
    <dc:date>2009-11-23T15:10:00+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/M0001129/20091122172000000.html">
    <title>旅の韓国語</title>
    <link>http://archive.mag2.com/M0001129/20091122172000000.html</link>
    <description>(^^)アンニョン&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;～イッソヨ?&lt;br /&gt;(～ありますか?)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*例&lt;br /&gt;キュル イッソヨ?&lt;br /&gt;(ミカンありますか?)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[PR]公式ｸｲｽﾞｻｲﾄ商品GETのﾁｬﾝｽ!!&lt;br /&gt;http://smart-c.jp/c?i=2T8sGR1RAyMq000uv&amp;guid=ON&lt;br /&gt;</description>
    <dc:date>2009-11-22T17:20:00+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/M0001129/20091121171000000.html">
    <title>旅の韓国語</title>
    <link>http://archive.mag2.com/M0001129/20091121171000000.html</link>
    <description>(^^)アンニョン&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*家族,7&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;アネ&lt;br /&gt;妻&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ナムピョン&lt;br /&gt;夫&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;タル&lt;br /&gt;娘&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;アドゥル&lt;br /&gt;息子&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[PR]夫婦間のﾄﾗﾌﾞﾙに親身にｱﾄﾞﾊﾞｲｽhttp://cl.afnet.jp/hit.php?guid=ON&amp;m=0799900019606&lt;br /&gt;</description>
    <dc:date>2009-11-21T17:10:00+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/M0001129/20091119170859000.html">
    <title>旅の韓国語</title>
    <link>http://archive.mag2.com/M0001129/20091119170859000.html</link>
    <description>(^^)アンニョン&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*家族,5&lt;br /&gt;祖父&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ハラボジ&lt;br /&gt;父方の祖父&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ウェハラボジ&lt;br /&gt;母方の祖父&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[PR]ｱﾆﾒ･声優ｲﾍﾞﾝﾄに行きたい?&lt;br /&gt;http://cl.afnet.jp/hit.php?guid=ON&amp;m=0827800019607&lt;br /&gt;</description>
    <dc:date>2009-11-19T17:08:59+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/M0001129/20091117124000000.html">
    <title>旅の韓国語</title>
    <link>http://archive.mag2.com/M0001129/20091117124000000.html</link>
    <description>&lt;br /&gt;(^^)アンニョン&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*家族,3&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ジャメ&lt;br /&gt;姉妹&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ヌナ&lt;br /&gt;姉(弟からみた)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;オンニ&lt;br /&gt;姉(妹からみた)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ヨドンセン&lt;br /&gt;妹&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[PR]恋するアナタ必見 星が教える真実&lt;br /&gt;http://smart-c.jp/c?i=0Q4W1G3dCYDy000uv&amp;guid=ON&lt;br /&gt;</description>
    <dc:date>2009-11-17T12:40:00+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/M0001129/20091116151000000.html">
    <title>旅の韓国語</title>
    <link>http://archive.mag2.com/M0001129/20091116151000000.html</link>
    <description>&lt;br /&gt;(^^)アンニョン&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*家族,2&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ヒョンジェ&lt;br /&gt;兄弟&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ヒョン&lt;br /&gt;兄(弟からみた)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;オッパ&lt;br /&gt;兄(妹からみた)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ナムドンセン&lt;br /&gt;弟&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[PR]育てて楽しい初めての家庭菜園&lt;br /&gt;http://cl.afnet.jp/hit.php?guid=ON&amp;m=0682300019606&lt;br /&gt;</description>
    <dc:date>2009-11-16T15:10:00+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/M0001129/20091115160000000.html">
    <title>旅の韓国語</title>
    <link>http://archive.mag2.com/M0001129/20091115160000000.html</link>
    <description>&lt;br /&gt;(^^)アンニョン&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*家族,1&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;プモ&lt;br /&gt;父母&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;アボジ&lt;br /&gt;父&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;オモニ&lt;br /&gt;母&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[PR]女の子の日メールで生理予測&lt;br /&gt;http://smart-c.jp/c?i=4BPhtO2ViIa0000uv&amp;guid=ON&lt;br /&gt;</description>
    <dc:date>2009-11-15T16:00:00+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/M0001129/20091114162000000.html">
    <title>旅の韓国語</title>
    <link>http://archive.mag2.com/M0001129/20091114162000000.html</link>
    <description>&lt;br /&gt;(^^)アンニョン&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;干支,2&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;午(うま)マル&lt;br /&gt;未(ひつじ)ヤン&lt;br /&gt;申(さる)ウォンスンイ&lt;br /&gt;酉(とり)タク&lt;br /&gt;戌(いぬ)ケ&lt;br /&gt;亥(い)テジ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[PR]激ウマカレー店レポートも充実&lt;br /&gt;http://cl.afnet.jp/hit.php?guid=ON&amp;m=0758400019606&lt;br /&gt;</description>
    <dc:date>2009-11-14T16:20:00+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/M0001129/20091113160000000.html">
    <title>旅の韓国語</title>
    <link>http://archive.mag2.com/M0001129/20091113160000000.html</link>
    <description>&lt;br /&gt;(^^)アンニョン&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;干支,1&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;子(ね)チュイ&lt;br /&gt;丑(うし)ソ&lt;br /&gt;寅(とら)ホランイ&lt;br /&gt;卯(う)トッキ&lt;br /&gt;辰(たつ)ヨン&lt;br /&gt;巳(み)ペム&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[PR]とにかくつぶやくヒトリゴトでもok&lt;br /&gt;http://smart-c.jp/c?i=3ufIAH1Vg7sp000uv&amp;guid=ON&lt;br /&gt;</description>
    <dc:date>2009-11-13T16:00:00+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/M0001129/20091112154000000.html">
    <title>旅の韓国語</title>
    <link>http://archive.mag2.com/M0001129/20091112154000000.html</link>
    <description>&lt;br /&gt;(^^)アンニョン&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;自己紹介,3&lt;br /&gt;「チョヌン〜」は年齢を言うときにも使えます&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*例&lt;br /&gt;チョヌン&lt;br /&gt;スムル&lt;br /&gt;サリエヨ&lt;br /&gt;私は&lt;br /&gt;20&lt;br /&gt;歳です&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*言い換え&lt;br /&gt;30:ソルン&lt;br /&gt;40:マフン&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[PR]子授け本コタマゴを無料プレゼント&lt;br /&gt;http://cl.afnet.jp/hit.php?guid=ON&amp;m=0488600019606&lt;br /&gt;</description>
    <dc:date>2009-11-12T15:40:00+09:00</dc:date>
  </item>
</rdf:RDF>


