■── ゼロから話せて中国語検定HSK合格!応援マガジン ──■ ┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┓ ★ 中国語に恋!(2009.11.06) http://ez-language.net/ ★ ┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛ ■□■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 秘書がオレッチに雑用を押しつけます。いくら”请”と言われても 騙されません。 ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■□■ ポイントを後に読むならここをクリック ━━▼ ポイント━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ ……………………………………………………………………………… ■ 兼语句(一) ……………………………………………………………………………… 実はオレッチ、発音の初歩だけ日本の中国語教室に通ったことがあ るんだ。 そこで一緒になった、よく中国出張に行くという女性が、 「”请 qǐng”だけは言えるんです。」と 話してくれたのが今でも忘れられない。 その女性が言うのを聞くと、请○○と言えば 大抵のことは通じるとのことだった。 それくらい日本の中国語学習者に浸透している”请”サマ。 東方は敬意を表して「お願い!”请”サマ」と呼ぶことにする。 さてそんな”请”サマだが、実はかなり奥深い。 文法用語で言うと、”请”サマは兼语句 jiān yǔ jùに分類される。 この文、実は今までにない文法構造を持っているんだが・・・ 長くなるので、とりあえず今回は”请”サマが 動詞だということだけお伝えしておこう。 ━━▼ 問題━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 以下の文を「東方サマが(秘書である)わたくしにおごってくださ ったヮ。」という意味の文として完成させよう! 东方请 。 ------------------------------------------------------------ ちゃんと考えてから↓の解答を見るんだ。 わからなくても没问题。最初はみんな初心者だ。 俺ももちろんわからなかった。━━▼ 解答━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 答:东方请我吃饭。 ━━▼ 解説━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 「おごる」。これも初学者がイヤでも覚えてしまいがちな必須単語。 多分「请客」で覚えているんじゃないかな? もちろん今回も解答としてはこれでよし、何だが、あえて兼语句を 学習するためにこの解答にした。 実際兼语句の勉強を始めると、教科書で いやというほどこの文が出てくる・・・ 「お願い!”请”サマ」と呼ぶことにしたのはいいが、 この文で「お願い!」と訳すとどうもおかしなことになる。 実はみんなが知っている「お願い!」の意味は、兼语句の ”请”サマに通用しない。 ここで、”请”サマはさらに立場が強くなり、 「”请”サマ、主語に~させる」という意味になる。 まずは ・”请”サマは動詞 ・”请”サマの意味は実は「主語に~させる」 この二点だけは忘れないように! ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ ■叶老師の今週の听写(ディクテーション) 忙しいので解答が遅れがち・・・がヒントかな? 解答を【11月8日(日)22:00まで】にいただけたら2东方 ポイントを進呈! 日本語訳を付けてくれた方にはさらに+1ポイント進呈! → http://www.manabi-china.com/中恋メルマガ読者限定/听写/ → http://bit.ly/18k6pM どちらのURLからも、同じページにアクセス可能! どしどし听写してくれ! 解答すると東方から直接愛のこもったメールが届くゾ! 「キミの」解答を東方は待っている! ━━▼ 中国語力養成ギプス━━━━━━━━━━━━━━━━━ 以下の質問に中国語で答えてくれ。 先生は私たちに椅子を運び込ませた。 ∞ドーピングコーナー 運び込ませる→搬进 bān jìn (動詞) 正解は次回だっ!! ☆前回の答え 我一有空儿,就教你写汉字。 というのが先生の模範解答だ。 かつてのオレッチのように 我一教你写汉字,你就写汉字。 とした人はいないかナ? それなら正しくは、我一教你,你就会写汉字了。だ。 より中国語らしい表現を目指そう! ♪説明がわかりにくいなど、ご意見・ご質問メールはまとめて→ koi(アットマーク)elc-sh.comで受付中! ━━ ★ 久々に復活!東方純三に訊け!(編集後記)━━━━━ 質問:年末年始コースの午前、午後の6コマの授業中、老師にあて られて発言できる機会はたくさんありますか?一方的に老師 が話す授業じゃないか心配で。。^^;授業の感じを教えて いただきたいです。 (チョリース) 東方:8名までのクラスだから、発言機会は十分あるゾ! 特に、前回の9月連休コースでまんべんなく発言できなかっ たというご意見をいただいたので、全員がまんべんなく発言 できるよう今回は以前以上に教師にちゃんと指示したので、 ますます機会が与えられるだろう。 しかし、自らの積極性も忘れるナ! ……………………………………………………………………………… 中国と中国語と人生のプロ、東方純三にキミも悩みを相談してみな いか? 居住地、ペンネーム、大体の年代が把握できる上手い言い方を書い て、相談メール受付アドレスまで送ってくれ!↓ koi(アットマーク)elc-sh.com ……………………………………………………………………………… ※どこよりも早く分野を問わずあなたのメルマガを紹介します! お問い合わせはkoi(アットマーク)elc-sh.comまで ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ □発 行:Easy Language Center TEL(中国):+86-21-51278253 TEL(日本):050-5532-9400 ELCメインサイト ELCプチ留学 Copyright(C)2009 elc-shanghai,Inc. All Rights Reserved. ────────────────────────────── □メルマガ・中国短期留学留学に関するご意見・ご質問については こちらまで ELCプチ留学/お問い合わせ:koi(アットマーク)elc-sh.com ────────────────────────────── □このメルマガは[中国語に恋!]登録者様にのみ配信しております。 メールマガジン登録内容の変更・解除はお手数ですがこちらから お願いいたします。 http://www.mag2.com/m/0000286316.html ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━