2009/11/17
実践から学ぶ英文ビジネスメール
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 【実践から学ぶビジネス英文メール】 ▽バックナンバー http://blog.mag2.com/m/log/0000187491 ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ ◇◆今日のオフィスでのワンシーン◇◆ ─────────────────────────────────── ■場面設定 ─────────────────────────────────── 売上げに目標値を設定します。 ─────────────────────────────────── ■メール文章 ─────────────────────────────────── Once we break our sales record, we can celebrate together for the achievement. The strong build up of traffic and sales in summer period is normally very significant. There’s always a good chance of breaking our Best Day record. ─────────────────────────────────── ■単語 ─────────────────────────────────── ○ achievement 〔努力{どりょく}して〕成し遂げること、達成{たっせい}すること # achievement compared to the first manned landing on the moon 人類初{じんるい はつ}の月面着陸{げつめん ちゃくりく}に匹敵{ひってき}する成果 ○ significant 重要{じゅうよう}な、意義深い{いぎぶかい}、大きな影響{えいきょう}を与える # significant achievement in the fields of ~の分野{ぶんや}[領域{りょういき}]での重要{じゅうよう}な成果 ─────────────────────────────────── ■意訳(あくまで意訳です。) ─────────────────────────────────── 売上げの記録を更新したときは一緒にその達成をお祝いしましょう。 夏の時期に訪問者数と売上げを上昇させるのはとても重要です。 いつでも新しい記録を達成できるチャンスはあります。 ─────────────────────────────────── ■コメント ─────────────────────────────────── 最近結活というのが流行っていますね。 海外ではオンラインで将来のパートナーを見つけることは常識です。 下記のサイトは海外の人にあえる有名サイトを紹介しているのでご参考に。 ↓↓↓↓↓ http://www.yokoso-sydney.com/dating/index.shtml 化粧品も家から買える時代。 一番のオススメはストロベリーネットです。割引率が凄い高いので実際にお店に行くよりお得です。 ↓↓↓↓↓ http://cosme.travel-kun.com/freedelivery/sitelist.htm ☆お疲れ様でした☆ ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ こちらのサイトも宜しくお願いします。 ▽温泉地のホテル予約サイト http://onsen.travel-kun.com/ ▽シドニー情報サイト http://www.yokoso-sydney.com/ ▽ホテル予約サイト http://www.travel-kun.com/ ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
-
-
登録した方には、まぐまぐの公式メルマガ(無料)をお届けします。


