<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns="http://purl.org/rss/1.0/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/">
  <channel rdf:about="http://archive.mag2.com/0001046641/rss10.xml">
    <title>韓国で使えるハングル</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0001046641/index.html</link>
    <description />
    <dc:date>2012-02-25T18:00:00+09:00</dc:date>
    <items>
      <rdf:Seq>
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0001046641/20120225180000000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0001046641/20120223183000000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0001046641/20111209180000000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0001046641/20110815180000000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0001046641/20110727200000000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0001046641/20110712180000000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0001046641/20110228190000000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0001046641/20110218080000000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0001046641/20110209180000000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0001046641/20110202190000000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0001046641/20110125180000000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0001046641/20110119180000000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0001046641/20110113180000000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0001046641/20101229190000000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0001046641/20101220180000000.html" />
      </rdf:Seq>
    </items>
  </channel>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0001046641/20120225180000000.html">
    <title>Ｋ－ＰＯＰを歌って見た</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0001046641/20120225180000000.html</link>
    <description>◆◇【韓国で使えるハングル】◇◆&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;《 Ｋ－ＰＯＰを歌って見た 》&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;《目次》&lt;br /&gt;◆ 文字スーパーは&lt;br /&gt;◆ ハングルを読む&lt;br /&gt;◆ A.N.JELLを歌った&lt;br /&gt;◆ 歌って学ぶ韓国語&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;──────────────────────&lt;br /&gt; ※「歌って学ぶ韓国語」無料レポートを&lt;br /&gt;ダウンロードされた方に、あるいは&lt;br /&gt;「ドラマチック ハングル」のテキストを&lt;br /&gt;購入された方に配信しております。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;心当たりのない方、&lt;br /&gt;または必要ないと思われる方は、&lt;br /&gt;お手数ですが、メルマガの最後にある&lt;br /&gt;URLより解除をお願いします。&lt;br /&gt;──────────────────────&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;―――――――――&lt;br /&gt;◆文字スーパーは&lt;br /&gt;―――――――――&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;みなさん、こんにちは！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;アルプスこと池上です。m(__)m&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ハングルを聞き取るには、目から&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0001046641/20120225180000000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2012-02-25T18:00:00+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0001046641/20120223183000000.html">
    <title>ハングルを聞き取る</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0001046641/20120223183000000.html</link>
    <description>◆◇【韓国で使えるハングル】◇◆&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;《 ハングルを聞き取る 》&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;《目次》&lt;br /&gt;◆ 言葉を聞き取る&lt;br /&gt;◆ 記憶との照合&lt;br /&gt;◆ 目からの文字情報&lt;br /&gt;◆ 歌って学ぶ韓国語&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;──────────────────────&lt;br /&gt; ※このメルマガはまぐぞう、メルぞう、&lt;br /&gt;無料情報ドットコムの協賛登録、懸賞等で&lt;br /&gt;代理登録の許可をいただいた方に対し&lt;br /&gt;お送りさせていただいております。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;心当たりのない方、&lt;br /&gt;または必要ないと思われる方は、&lt;br /&gt;お手数ですが、メルマガの最後にある&lt;br /&gt;URLより解除をお願いします。&lt;br /&gt;──────────────────────&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;―――――――――&lt;br /&gt;◆言葉を聞き取る&lt;br /&gt;―――――――――&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;みなさん、こんにちは！！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;アルプスこと池上です。m(__)m&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;韓国ドラマ・映画、Ｋ－ＰＯＰを見たり聞い&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0001046641/20120223183000000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2012-02-23T18:30:00+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0001046641/20111209180000000.html">
    <title>歌って学ぶ韓国語（A.N.JELL≪約束≫編）</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0001046641/20111209180000000.html</link>
    <description>◆◇【韓国で使えるハングル】◇◆&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;《歌って学ぶ韓国語（A.N.JELL「約束」編）》&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;《目次》&lt;br /&gt;◆ 歌って学ぶ韓国語&lt;br /&gt;◆ A.N.JELL紹介&lt;br /&gt;◆ 「約束」歌詞&lt;br /&gt;◆ 歌詞解説１～４&lt;br /&gt;◆ 編集後記&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;──────────────────────&lt;br /&gt; ※このメルマガはまぐぞう、メルぞう、&lt;br /&gt;無料情報ドットコムの協賛登録、懸賞等で&lt;br /&gt;代理登録の許可をいただいた方に対し&lt;br /&gt;お送りさせていただいております。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;心当たりのない方、&lt;br /&gt;または必要ないと思われる方は、&lt;br /&gt;お手数ですが、メルマガの最後にある&lt;br /&gt;URLより解除をお願いします。&lt;br /&gt;──────────────────────&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;――――――――――&lt;br /&gt;◆歌って学ぶ韓国語&lt;br /&gt;――――――――――&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;みなさん、こんにちは！！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今年も「紅白歌合戦」の言葉を聞く時期となりました。&lt;br /&gt;&amp;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0001046641/20111209180000000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2011-12-09T18:00:00+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0001046641/20110815180000000.html">
    <title>映画でハングル（ピアノを弾く大統領３ 編）</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0001046641/20110815180000000.html</link>
    <description>◆◇【韓国で使えるハングル】◇◆&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;《映画でハングル（ピアノを弾く大統領３ 編）》&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;《目次》&lt;br /&gt;◆ パッチムの発音&lt;br /&gt;◆ ピアノ大統領３&lt;br /&gt;◆ ハングルの台詞&lt;br /&gt;◆ ハングルの解説&lt;br /&gt;◆ 編集後記&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;──────────────────────&lt;br /&gt; ※このメルマガはまぐぞう、メルぞう、&lt;br /&gt;無料情報ドットコムの協賛登録、懸賞等で&lt;br /&gt;代理登録の許可をいただいた方に対し&lt;br /&gt;お送りさせていただいております。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;心当たりのない方、&lt;br /&gt;または必要ないと思われる方は、&lt;br /&gt;お手数ですが、メルマガの最後にある&lt;br /&gt;URLより解除をお願いします。&lt;br /&gt;──────────────────────&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;―――――――――&lt;br /&gt;◆パッチムの発音&lt;br /&gt;―――――――――&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;みなさん、こんにちは！！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「韓国語／ハングル」の学習において、&lt;br /&gt;ハングル文字の次にのしかかるカベ&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0001046641/20110815180000000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2011-08-15T18:00:00+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0001046641/20110727200000000.html">
    <title>映画でハングル（ピアノを弾く大統領２ 編）</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0001046641/20110727200000000.html</link>
    <description>◆◇【韓国で使えるハングル】◇◆&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;《映画でハングル（ピアノを弾く大統領２ 編）》&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;《目次》&lt;br /&gt;◆ ハングル文字&lt;br /&gt;◆ ピアノ大統領２&lt;br /&gt;◆ ハングルの台詞&lt;br /&gt;◆ ハングルの解説&lt;br /&gt;◆ 編集後記&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;──────────────────────&lt;br /&gt; ※このメルマガはまぐぞう、メルぞう、&lt;br /&gt;無料情報ドットコムの協賛登録、懸賞等で&lt;br /&gt;代理登録の許可をいただいた方に対し&lt;br /&gt;お送りさせていただいております。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;心当たりのない方、&lt;br /&gt;または必要ないと思われる方は、&lt;br /&gt;お手数ですが、メルマガの最後にある&lt;br /&gt;URLより解除をお願いします。&lt;br /&gt;──────────────────────&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;――――――――&lt;br /&gt;◆ハングル文字&lt;br /&gt;――――――――&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;みなさん、こんにちは！！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「韓国語／ハングル」の学習において、&lt;br /&gt;日本語の「ひらがな・カタカナ」と同じで．&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0001046641/20110727200000000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2011-07-27T20:00:00+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0001046641/20110712180000000.html">
    <title>映画でハングル（ピアノを弾く大統領１ 編）</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0001046641/20110712180000000.html</link>
    <description>◆◇【韓国で使えるハングル】◇◆&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;《映画でハングル（ピアノを弾く大統領１ 編）》&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;《目次》&lt;br /&gt;◆ 映画でハングル&lt;br /&gt;◆ ピアノ弾く大統領&lt;br /&gt;◆ ハングルの台詞&lt;br /&gt;◆ ハングルの解説&lt;br /&gt;◆ 編集後記&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;──────────────────────&lt;br /&gt; ※このメルマガはまぐぞう、メルぞう、&lt;br /&gt;無料情報ドットコムの協賛登録、懸賞等で&lt;br /&gt;代理登録の許可をいただいた方に対し&lt;br /&gt;お送りさせていただいております。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;心当たりのない方、&lt;br /&gt;または必要ないと思われる方は、&lt;br /&gt;お手数ですが、メルマガの最後にある&lt;br /&gt;URLより解除をお願いします。&lt;br /&gt;──────────────────────&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;―――――――――&lt;br /&gt;◆映画でハングル&lt;br /&gt;―――――――――&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;みなさん、こんにちは！！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;我が家では朝鮮半島が引っ付きそうな勢いで&lt;br /&gt;「韓流」が押し寄せています&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0001046641/20110712180000000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2011-07-12T18:00:00+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0001046641/20110228190000000.html">
    <title>ハングルのルール（慣用的な表現７ 編）</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0001046641/20110228190000000.html</link>
    <description>◆◇【韓国で使えるハングル】◇◆&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;《ハングルのルール（慣用的な表現７ 編）》&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;《目次》&lt;br /&gt;◆ 慣用的な表現７&lt;br /&gt;◆ 間接話法1-1&lt;br /&gt;◆ 間接話法1-2&lt;br /&gt;◆ 間接話法1-3&lt;br /&gt;◆ 間接話法1-4&lt;br /&gt;◆ 編集後記&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;──────────────────────&lt;br /&gt; ※このメルマガはまぐぞう、メルぞう、&lt;br /&gt;無料情報ドットコムの協賛登録、懸賞等で&lt;br /&gt;代理登録の許可をいただいた方に対し&lt;br /&gt;お送りさせていただいております。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;心当たりのない方、&lt;br /&gt;または必要ないと思われる方は、&lt;br /&gt;お手数ですが、メルマガの最後にある&lt;br /&gt;URLより解除をお願いします。&lt;br /&gt;──────────────────────&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;―――――――――&lt;br /&gt;◆慣用的な表現７&lt;br /&gt;―――――――――&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;みなさん、こんにちは！！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2005年に右足が痛風にかかったにもかかわらず、&amp;lt&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0001046641/20110228190000000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2011-02-28T19:00:00+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0001046641/20110218080000000.html">
    <title>ハングルのルール（慣用的な表現６ 編）</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0001046641/20110218080000000.html</link>
    <description>◆◇【韓国で使えるハングル】◇◆&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;《ハングルのルール（慣用的な表現６ 編）》&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;《目次》&lt;br /&gt;◆ 慣用的な表現６&lt;br /&gt;◆ 伝聞（～するって）&lt;br /&gt;◆ 伝聞（～だって）&lt;br /&gt;◆ 編集後記&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;──────────────────────&lt;br /&gt; ※このメルマガはまぐぞう、メルぞう、&lt;br /&gt;無料情報ドットコムの協賛登録、懸賞等で&lt;br /&gt;代理登録の許可をいただいた方に対し&lt;br /&gt;お送りさせていただいております。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;心当たりのない方、&lt;br /&gt;または必要ないと思われる方は、&lt;br /&gt;お手数ですが、メルマガの最後にある&lt;br /&gt;URLより解除をお願いします。&lt;br /&gt;──────────────────────&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;―――――――――&lt;br /&gt;◆慣用的な表現６&lt;br /&gt;―――――――――&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;みなさん、こんにちは！！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;みなさんにfacebookへの招待状をお送りしました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;facebookをやられている&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0001046641/20110218080000000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2011-02-18T08:00:00+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0001046641/20110209180000000.html">
    <title>ハングルのルール（慣用的な表現５ 編）</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0001046641/20110209180000000.html</link>
    <description>◆◇【韓国で使えるハングル】◇◆&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;《ハングルのルール（慣用的な表現５ 編）》&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;《目次》&lt;br /&gt;◆ 慣用的な表現５&lt;br /&gt;◆ 命令（～しろ・せよ）&lt;br /&gt;◆ 禁止（～するな）&lt;br /&gt;◆ 勧誘（～しましょう）&lt;br /&gt;◆ 編集後記&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;──────────────────────&lt;br /&gt; ※このメルマガはまぐぞう、メルぞう、&lt;br /&gt;無料情報ドットコムの協賛登録、懸賞等で&lt;br /&gt;代理登録の許可をいただいた方に対し&lt;br /&gt;お送りさせていただいております。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;心当たりのない方、&lt;br /&gt;または必要ないと思われる方は、&lt;br /&gt;お手数ですが、メルマガの最後にある&lt;br /&gt;URLより解除をお願いします。&lt;br /&gt;──────────────────────&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;―――――――――&lt;br /&gt;◆慣用的な表現５&lt;br /&gt;―――――――――&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;みなさん、こんにちは！！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;わたくし 子供から風邪をいただきまして、&lt;br /&gt;現在 咳（せき）に&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0001046641/20110209180000000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2011-02-09T18:00:00+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0001046641/20110202190000000.html">
    <title>ハングルのルール（慣用的な表現４ 編）</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0001046641/20110202190000000.html</link>
    <description>◆◇【韓国で使えるハングル】◇◆&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;《ハングルのルール（慣用的な表現４ 編）》&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;《目次》&lt;br /&gt;◆ 慣用的な表現４&lt;br /&gt;◆ 可能（～できる）&lt;br /&gt;◆ 不可能（～できない）&lt;br /&gt;◆ 不可能（モッ＋動詞）&lt;br /&gt;◆ 編集後記&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;──────────────────────&lt;br /&gt; ※このメルマガはまぐぞう、メルぞう、&lt;br /&gt;無料情報ドットコムの協賛登録、懸賞等で&lt;br /&gt;代理登録の許可をいただいた方に対し&lt;br /&gt;お送りさせていただいております。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;心当たりのない方、&lt;br /&gt;または必要ないと思われる方は、&lt;br /&gt;お手数ですが、メルマガの最後にある&lt;br /&gt;URLより解除をお願いします。&lt;br /&gt;──────────────────────&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;―――――――――&lt;br /&gt;◆慣用的な表現４&lt;br /&gt;―――――――――&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;みなさん、こんにちは！！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;東方神起（ユノ、チャンミン）が「Ｗｈｙ♪」で&lt;br /&gt;タモリさん司会&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0001046641/20110202190000000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2011-02-02T19:00:00+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0001046641/20110125180000000.html">
    <title>ハングルのルール（慣用的な表現３ 編）</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0001046641/20110125180000000.html</link>
    <description>◆◇【韓国で使えるハングル】◇◆&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;《ハングルのルール（慣用的な表現３ 編）》&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;《目次》&lt;br /&gt;◆ 慣用的な表現３&lt;br /&gt;◆ 推量「～ケッ」&lt;br /&gt;◆ 推量「～ル コシダ」&lt;br /&gt;◆ 編集後記&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;──────────────────────&lt;br /&gt; ※このメルマガはまぐぞう、メルぞう、&lt;br /&gt;無料情報ドットコムの協賛登録、懸賞等で&lt;br /&gt;代理登録の許可をいただいた方に対し&lt;br /&gt;お送りさせていただいております。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;心当たりのない方、&lt;br /&gt;または必要ないと思われる方は、&lt;br /&gt;お手数ですが、メルマガの最後にある&lt;br /&gt;URLより解除をお願いします。&lt;br /&gt;──────────────────────&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;―――――――――&lt;br /&gt;◆慣用的な表現３&lt;br /&gt;―――――――――&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;みなさん、こんにちは！！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;韓国時代劇「大長今」（テジャングム）って&lt;br /&gt;何度 見ても感動しますね～！&lt;br /&gt;&lt;br /&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0001046641/20110125180000000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2011-01-25T18:00:00+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0001046641/20110119180000000.html">
    <title>ハングルのルール（慣用的な表現２ 編）</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0001046641/20110119180000000.html</link>
    <description>◆◇【韓国で使えるハングル】◇◆&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;《ハングルのルール（慣用的な表現２ 編）》&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;《目次》&lt;br /&gt;◆ 慣用的な表現２&lt;br /&gt;◆ 依頼の表現&lt;br /&gt;◆ 動作の進行&lt;br /&gt;◆ 義務の表現&lt;br /&gt;◆ 編集後記&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;──────────────────────&lt;br /&gt; ※このメルマガはまぐぞう、メルぞう、&lt;br /&gt;無料情報ドットコムの協賛登録、懸賞等で&lt;br /&gt;代理登録の許可をいただいた方に対し&lt;br /&gt;お送りさせていただいております。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;心当たりのない方、&lt;br /&gt;または必要ないと思われる方は、&lt;br /&gt;お手数ですが、メルマガの最後にある&lt;br /&gt;URLより解除をお願いします。&lt;br /&gt;──────────────────────&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;―――――――――&lt;br /&gt;◆慣用的な表現２&lt;br /&gt;―――――――――&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;みなさん、こんにちは！！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;突然ですが、みなさんは&lt;br /&gt;韓国の女性歌手 IU（アイユ）を知っていますか？&lt;br &lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0001046641/20110119180000000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2011-01-19T18:00:00+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0001046641/20110113180000000.html">
    <title>ハングルのルール（慣用的な表現 編）</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0001046641/20110113180000000.html</link>
    <description>◆◇【韓国で使えるハングル】◇◆&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;《ハングルのルール（慣用的な表現 編）》&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;《目次》&lt;br /&gt;◆ 慣用的な表現？&lt;br /&gt;◆ 否定表現「～でない」&lt;br /&gt;◆ 願望否定表現&lt;br /&gt;◆ 編集後記&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;──────────────────────&lt;br /&gt; ※このメルマガはまぐぞう、メルぞう、&lt;br /&gt;無料情報ドットコムの協賛登録、懸賞等で&lt;br /&gt;代理登録の許可をいただいた方に対し&lt;br /&gt;お送りさせていただいております。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;心当たりのない方、&lt;br /&gt;または必要ないと思われる方は、&lt;br /&gt;お手数ですが、メルマガの最後にある&lt;br /&gt;URLより解除をお願いします。&lt;br /&gt;──────────────────────&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;―――――――――&lt;br /&gt;◆慣用的な表現？&lt;br /&gt;―――――――――&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;みなさん、こんにちは！！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2011年、新年早々高校の同級会に行きました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;高校と言えばかれこれ30年ほど前の話になり&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0001046641/20110113180000000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2011-01-13T18:00:00+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0001046641/20101229190000000.html">
    <title>ハングルのルール（基本的な語尾 編）</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0001046641/20101229190000000.html</link>
    <description>◆◇【韓国で使えるハングル】◇◆&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;《ハングルのルール（基本的な語尾 編）》&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;《目次》&lt;br /&gt;◆ 丁寧な語尾と尊敬&lt;br /&gt;◆ エヨ／イエヨ&lt;br /&gt;◆ ア／オ（語尾）&lt;br /&gt;◆ ヨ（語尾）&lt;br /&gt;◆ 編集後記&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;──────────────────────&lt;br /&gt; ※このメルマガはまぐぞう、メルぞう、&lt;br /&gt;無料情報ドットコムの協賛登録、懸賞等で&lt;br /&gt;代理登録の許可をいただいた方に対し&lt;br /&gt;お送りさせていただいております。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;心当たりのない方、&lt;br /&gt;または必要ないと思われる方は、&lt;br /&gt;お手数ですが、メルマガの最後にある&lt;br /&gt;URLより解除をお願いします。&lt;br /&gt;──────────────────────&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;――――――――――&lt;br /&gt;◆丁寧な語尾と尊敬&lt;br /&gt;――――――――――&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;みなさん、こんにちは！！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;年末になりましたが、まだ一つやり残したことが&lt;br /&gt;あります。&lt;br /&amp;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0001046641/20101229190000000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2010-12-29T19:00:00+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0001046641/20101220180000000.html">
    <title>ハングルのルール（用言の活用 編）</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0001046641/20101220180000000.html</link>
    <description>◆◇【韓国で使えるハングル】◇◆&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;《ハングルのルール（用言の活用 編）》&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;《目次》&lt;br /&gt;◆ 用言の活用とは？&lt;br /&gt;◆ 正則用言（⇔変則）&lt;br /&gt;◆ 変則用言（⇔正則）&lt;br /&gt;◆ 己語幹用言&lt;br /&gt;◆ 編集後記&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;──────────────────────&lt;br /&gt; ※このメルマガはまぐぞう、メルぞう、&lt;br /&gt;無料情報ドットコムの協賛登録、懸賞等で&lt;br /&gt;代理登録の許可をいただいた方に対し&lt;br /&gt;お送りさせていただいております。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;心当たりのない方、&lt;br /&gt;または必要ないと思われる方は、&lt;br /&gt;お手数ですが、メルマガの最後にある&lt;br /&gt;URLより解除をお願いします。&lt;br /&gt;──────────────────────&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;―――――――――&lt;br /&gt;◆用言の活用とは？&lt;br /&gt;―――――――――&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;みなさん、こんにちは！！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;韓国家庭の多くは、11月中旬にもなると&lt;br /&gt;冬の間の野菜不足を解消するため&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0001046641/20101220180000000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2010-12-20T18:00:00+09:00</dc:date>
  </item>
</rdf:RDF>


