<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns="http://purl.org/rss/1.0/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/">
  <channel rdf:about="http://archive.mag2.com/0001000321/rss10.xml">
    <title>オフショア銀行を運営する経営者の視点（日本語版）</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0001000321/index.html</link>
    <description />
    <dc:date>2009-07-09T19:22:16+09:00</dc:date>
    <items>
      <rdf:Seq>
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0001000321/index.html" />
      </rdf:Seq>
    </items>
  </channel>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0001000321/index.html">
    <title>サンプル誌</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0001000321/index.html</link>
    <description>□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□&lt;br /&gt;━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;■オフショアという定義から&lt;br /&gt;━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━&lt;br /&gt;□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;メルマガ、第一号です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;説明にもありますように、&lt;br /&gt;銀行の頭取としてはこのような取り組みは世界でも初めてだと思います。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;特にオフショアでは。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;クライアントからの要望や若い社員からの勧めでブログも少し前から書き始めましたが、正直楽しんでいます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;そうした中で、オフショアを日本語でわかりやすく説明してくれないかという要望を数多くいただきました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;個人の節税対策をはじめ、オフショア法人の活用などをわかりやすくお伝えしえしながら、&lt;br /&gt;銀行にくるクライアントとのやり取りを守秘義務に違反しない程度に書いていきたいと思います。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;それでは今回のテーマ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;勉強会というわけではないですが、オフショアって意味知らない人多&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0001000321/index.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2009-07-09T19:22:16+09:00</dc:date>
  </item>
</rdf:RDF>

