ポールスミス氏から英語を学ぶ  RSSを登録する

ポールスミス(PAUL SMITH)のデザイン・服が大好きなシステムエンジニア、アンザイが、イギリスのPAUL SMITHオフィシャルサイトに掲載されている本人のブログを紹介し、訳します。熟語などの解説もしていくので、TOEIC対策にもどうぞ。

  • 発行周期 不定期
  • 最新号 2010/01/08
  • 部数 125部
  • メルマガID 0000293511
  • 個別ページ
最新号をメルマガでお届けします    
登録 解除

規約に同意して

登録した方には、まぐまぐの公式メルマガ(無料)をお届けします。
2009/10/29

ポールスミス氏から英語を学ぶ No.126

#!/usr/bin/ksh
#############################################################

ポールスミス氏から英語を学ぶ No.126  2009/10/29

#---He is a supple thinker.

英語とオシャレが同時に学べるマガジン

#############################################################

Got to work at 6am because I'm going away on away soon and I have lots of work to do, 
but at 8am I had a lovely visitor, an old friend of mine for many years, chef Jamie Oliver; 
the scary thing was I had to make him breakfast - you should have seen me trying to make the coffee, 
water going everywhere and burning the toast - he ate it but hopefully he wasn't being too polite.


PAUL SMITH BLOG
Monday 6 July 2009
http://www.paulsmith.co.uk/personal/paul-smith-blog/?pageNo=20

#------------------------------------------------------------
# 訳例 
#------------------------------------------------------------
(昨日の続きです)
すぐにどこかへ行かなければいけないため、また、たくさんしなければならないことがあるので、
6時には働き出さなければいけませんでした。
しかし、朝8時にはステキなお客が来てくれました。数年来の友人、シェフ・Jamie Oliverです。
恐ろしいことに、彼に朝ごはんを作らなければなりませんでした-私がコーヒーを作り、
あちこちに行って水を注いだり、トーストを焼く姿をお見せしたかったです。
彼はそれを食べてくれましたが、幸い彼はそこまで食通ではなかったようです。

#------------------------------------------------------------
# 単語の確認 
#------------------------------------------------------------

scary 恐ろしい、おびえる

hopefully 願わくば

polite 礼儀正しい、上品な


文章を、ポイントごとに見てみましょう。

1. (I have) Got to work at 6am because I'm going away on away soon and I have lots of work to do
⇒すぐにどこかへ行かなければいけないため、また、たくさんしなければならないことがあるので、
6時には働き出さなければいけませんでした

文頭に、"I have"が省略されています。これはちょっと、難しいかも。
イギリスでは、"I have to (~しなければならない)"を、"I've got to" または "I got to"ともいいます。

go away 立ち去る、出かける


2. but at 8am I had a lovely visitor, an old friend of mine for many years, chef Jamie Oliver
⇒しかし、朝8時にはステキなお客が来てくれました。数年来の友人、シェフ・Jamie Oliverです

,(カンマ)は同格を表します。
"visitor" = "an old friend of mine for many years" = "Jamie Oliver" の関係です。


3. the scary thing was I had to make him breakfast
⇒恐ろしいことに、彼に朝ごはんを作らなければなりませんでした


4. you should have seen me trying to make the coffee, water going everywhere and burning the toast
直訳: あなた方は、私がコーヒーを作り、あちこちに行って水を注いだり、トーストを焼くところを見るべきだったのに
⇒私がコーヒーを作り、あちこちに行って水を注いだり、トーストを焼く姿をお見せしたかったです


5. he ate it but hopefully he wasn't being too polite.
⇒彼はそれを食べてくれましたが、幸い彼はそこまで食通ではなかったようです

※これはどういうことかというと、シェフなら食通に違いない、でも自分の作ったものを食べられるということは
そんなに食通じゃないんじゃないだろうか?、ということです。
ブリティッシュジョーク、といったところでしょうか。




#################################################################
## The editor's notes 
#################################################################

Jamie Oliverはイギリス人シェフです。「イギリス料理は美味しくない」
という中でのイギリス人シェフは珍しいなぁと思いました。

#################################################################

世界的有名人になっちゃいましたねぇ。

"Japanese pop star goes on trial"
(日本のポップスター出廷)

http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/language/wordsinthenews/2009/10/091026_witn_sakai.shtml

中国とかでは、絶大な人気があるらしいです。

ただ、「介護の仕事をしたい」という彼女の言葉に対しては、自分はちょっと懐疑的です。

まぁ、他人事ですからどうでもいいんですけど。 




アンザイ
ポールスミス、イギリス英語・フランス語好きSE
配信中止はこちら http://www.mag2.com/m/0000293511.html 
感想を頂けると嬉しいです。→ integer_7@yahoo.co.uk

アンザイが英語のアウトプットの場としてよく行く所⇒カフェ英会話♪

都内各地のオシャレなカフェで開催していて、参加費はわずか500円。
自分の好きな日に行けるし、とても参加しやすいです。
カフェ英会話♪のHP
http://cafeeikaiwa.jp

カフェ英会話♪メルマガ
M0087988@r.mini.mag2.com
↑へ空メール送ってください!
最新号をメルマガでお届け
登録 解除

規約に同意して

登録した方には、まぐまぐの公式メルマガ(無料)をお届けします。

最近の記事

上へ戻る