2009/12/17
☆ CIAO! 英語と一緒にイタリア語 ☆ Vol. 21
★☆=================================================================☆★
~~ Ciao! 英語と一緒にイタリア語 ~~
Vol. 21 17 dicembre 2009
http://ameblo.jp/maroa2/
★☆=================================================================☆★
===PR=====================================================================
●驚きの効果を知りたいなら、
2週間後に字幕なしで映画を観てください!
今までに2000人以上の方がこの方法で「英語耳」を手に入れ、
そして、バイリンガルになることができました。
2000人以上の方が30日で英語耳を手に入れた方法
http://tinyurl.com/ydc5tgm
今なら無料特典がついています。
==========================================================================
Ciao! maroaです。
12月になったと思ったら、もうすぐクリスマスですね。
何年か前に、パネットーネを作ったなぁ…。初めてのわりにはうまくできて、我
ながら感動したのを覚えています(^^)。今年はどうしようかな...
みなさんはどんなクリスマスを過ごされますか?
========================================================================
==================================
◆ 目次 ◆
* 今日のテーマ festa(フェスタ)= holiday, celebration(祝日)
* 今日の1冊 「ローマで語る」
* Cosa c'e`oggi? 「愛は憎しみに勝つ」
「血を流したベルルスコーニ人形が登場」
* 編集後記
==================================
イタリアにも祝祭日が1年を通して何日かありますが、まもなくNatale(ナター
レ)「クリスマス」とCapodanno(カポダンノ)「元日」がやってきます。
このメルマガの前身とも言える以前発行していた"Benvenuti!! 英語と一緒に
イタリア語"から一部内容を引用しています。
◆ 今日のテーマ ◆
festa(フェスタ)= holiday, celebration, party「祝祭日・休暇、祝賀、パーティ」
festaにはご存知「パーティ」の他にも「祝祭日、休暇」や「祝賀」といった意
味もあります。
動詞「祝う」は"festeggiare(フェステッジャーレ)"
"festeggiare il compleanno(イル コンプレアンノ)"で「誕生日を祝う」
形容詞「祝日の、休みの」は"festivo/a(フェスティーヴォ/ァ)"
"In questo mese ci sono molti giorni festivi."
(イン クエスト メーゼ チ ソノ モルティ ジョルニ フェスティーヴィ)
= In this month there are many holidays.「今月は休みがたくさんあるよ。」
○イタリアの主な祝祭日
・Capodanno(カポダンノ)・・・New Year's Day「元日(1月1日)」
「あけましておめでとう」は、"Buon Anno!(ブォナンノ!)"や
"Felice Anno Nuovo!(フェリーチェ アンノ ヌオーヴォ!)と言います。
"Ti auguro un anno stupendo!(ティ アウグーロ ウナンノ ストゥペンド!)"
「素敵なお正月を!」なんて言うのもいいかも。
*"stupendo"・・・wonderful, marvellous「素晴らしい」
*"auguro"は"augurare"の1人称単数形。
・Epifania(エピファニーア)・・・Epiphany「救世主の御公現の祝日(1月6日)」
クリスマス後12日目にあたる1月6日、東方の3博士がキリスト生誕の地
ベツレヘムを訪れたのを記念する日。クリスマスシーズンもこの日で終わ
ります。一般に"Befana(ベファーナ)と言い、Babbo Natale(バッボナ
ターレ)「サンタクロース」の存在に似た老婆が、この日の前夜に、良い
子にはお菓子を、悪い子には炭を贈ると古くから言い伝えられています。
・Pasqua(パスクァ)・・・Easter「復活祭(祝日は、3月21日以降の満月の日
のあとにくる最初の日曜日)」
Da noi si dice: "Natale con i tuoi, Pasqua con chi vuoi."
(ダ ノイ スィ ディーチェ:”ナターレ コン イ トゥオイ、
パスクァ コン キ ヴォイ”)
= Here we say: "Spend Christmas with your family, Easter with anyone
you choose."
「ここ(イタリア)では『クリスマスには家族と、復活祭には好きな人と
過ごす』言われています。」
日本ではクリスマスにカップルで過ごすみたいな風潮になっていますが、
イタリアでのクリスマスは、家族と聖なる日を静かに過ごし、大晦日から
元旦にかけては、パーティなどで大騒ぎをして楽しく過ごします。
・Festa del Lavoro(フェスタ デル ラヴォーロ)・・・May Day「メーデー(5月1日)」
Il primo maggio e` la Festa del Lavoro.
(イル プリモ マッジョ エ ラ フェスタ デル ラヴォーロ)
= The first day of May is May Day.「5月1日はメーデーです。」
・Natale(ナターレ)・・・Christmas「クリスマス(12月25日)」
Buon natale!(ブォン ナターレ!)
= Merry Christmas!「メリー・クリスマス!」
albero di Natale(アルベーロ ディ ナターレ)
= Christmas tree「クリスマス・ツリー」
Il 24 dicembre e` la vigilia di Natale.(イル ヴェンティクァットロ
ディチェンブレ エ ラ ヴィジリャ ディ ナターレ)
= December 24 is Christmas Eve.「12月24日は、クリスマス・イヴです。」
*"vigilia"は「前日、前夜」の意味です。
--PR-----------------------------------------------------------------
■2010年を最高の一年にする無料オーディオ!
2010年を今までで最高の1年にしたいなら、
この無料オーディオを聞いてみることをお勧めします。
http://tinyurl.com/yl8a9wy
このオーディオには、ベストセラー『7つの習慣』を日本に紹介したことや
NHKにおける論評家活動、ベストセラー『成功の9ステップ』の著書でも
よく知られているジェームス・スキナーの1時間以上の講演会の内容を
完全収録しています。
無料オーディオのタイトルは、”ダイナミックな人生を生きる方法”
PS
もしあなたが子供さんをお持ちなら、ぜひ若いうちに聞かせてあげてください。
http://tinyurl.com/yl8a9wy
-------------------------------------------------------------------
◇Nataleを前に...
*felice(フェリーチェ)・・・happy「幸福な、嬉しい」
(^^)/ Sono felice di aver imparato a pregare.
= I'm happy because I've learned to pray.
「私は、祈ることを身につけられて幸せです。」
*「幸福、幸せ」は"felicita`(フェリチタ)"
*Dio(ディーオ)・・・God「神」
(^^)/ Tu credi in Dio?
= Do you believe in God?「君は神を信じるかい?」
*cattolico/a(カットーリコ/カ)・・・Catholic「カトリック教の、カトリック教徒」
*candela(カンデーラ)・・・candle「ろうそく」
(^^)/ E` andato in chiesa ad accendere una candela.
= He went to church to light a candle.
「彼はろうそくを灯しに教会へ行った。」
...小学校で習った光の単位「カンデラ」もここから。懐かしい...遠い昔だけど(~~;;
*campana(カンパーナ)・・・bell「鐘、鐘の音」
(^^)/ Le campane di tutta la citta` suonano a festa.
= The bells of the entire city ring on holy days.
「町中の鐘が、祝日に鳴り響く。」~・:*:・''~★.。・。~:*:・~:*:・''~★.。・
◆ 今日の1冊 ◆
作家の塩野七生さんと映画製作を志す息子さんが、映画を通じて、
人生について語り尽くしている対談集です。
「ローマで語る」
塩野七生 (著),アントニオ シモーネ (著)
http://tinyurl.com/yda4wwm
「イタリアを読む・イタリアを知る本たち」では
他にも色々な本をご紹介しています。
http://felice.amaretto.jp/book.htm
◆ Cosa c'e` oggi? ◆ ベルルスコーニ首相に関する2件です…(~~;
「愛は憎しみに勝つ」
ミラノで政治集会後に男に襲われ、ミラノ大聖堂のミニチュアを投げつけられて
鼻を骨折、歯も2本折れた歯を折るなどのけがを負ったベルルスコーニ首相、
入院先のベッドから「愛は常に憎しみに勝つ」と支持者らに語ったそうです。
ブログにも載せましたので、コメント等どうぞ
http://ameblo.jp/maroa2/entry-10413192195.html
「血を流したベルルスコーニ人形が登場」
イタリアのナポリで16日、ミラノの大聖堂の模型を顔に投げつけられ、鼻の骨と
歯2本を折って負傷したベルルスコーニ首相のクリスマス飾り用の人形が売られ
始めたそうです。
人形は2種類あって、1つはなぜか首相は自信ありげな笑みを浮かべているそうです。
詳細は時事通信社のサイトをどうぞ
http://www.jiji.com/jc/a?g=afp_cul&k=20091217024166a
それにしても、ベルルスコーニ首相、次から次へと話題が絶えませんな・・・(~_~)
怪我、どうぞお大事に・・・
◆ 編集後記 ◆
今年もいよいよ残すところ2週間ほどになりましたね。
そろそろ大掃除を始めなくては・・・と少々焦ってきたmaroaです。
物が増えてきたので、本当に必要なもの以外は捨てて身の回りをシンプルにしよう
と思っているのですが、なかなか・・・。この週末は頑張ろうかな。
物を捨てるコツなどありましたら教えてください。
ご意見・ご感想などありましたら、maroaまでお気軽にご連絡くださいね。
→ http://form.mag2.com/triosteati
それではまた次回お会いしましょう。Ciao, ciao!!(^^)/~~
★☆=================================================================☆★
『 Ciao! 英語と一緒にイタリア語 』
発行者:maroa
プロフィールとブログはこちら → http://ameblo.jp/maroa2/
発行システム:『まぐまぐ!』 http://www.mag2.com/
まぐまぐID:0000287826
登録・解除・変更はこちらから: http://www.geocities.com/maroa_k/
★☆=================================================================☆★
無断転載はご遠慮願います。All Rights Reserved.
-
-
登録した方には、まぐまぐの公式メルマガ(無料)をお届けします。


