<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns="http://purl.org/rss/1.0/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/">
  <channel rdf:about="http://archive.mag2.com/0000280156/rss10.xml">
    <title>英語は外来語から</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000280156/index.html</link>
    <description />
    <dc:date>2009-03-12T05:55:00+09:00</dc:date>
    <items>
      <rdf:Seq>
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000280156/index.html" />
      </rdf:Seq>
    </items>
  </channel>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000280156/index.html">
    <title>3月12日   051号　ウイングとウール</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000280156/index.html</link>
    <description>″″″″″″″″″″″″″″″″″″″″″″                               &lt;br /&gt;    ≫ 英語は外来語から 3月12日   051号  &lt;br /&gt;                               &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;       ◇wing   ◇wool&lt;br /&gt;″″″″″″″″″″″″″″″″″″″″″″″&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;目次 ≫  ‖今日の外来語‖&lt;br /&gt;  &lt;br /&gt;         ウイングとウール&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;         ■ new!翻訳問題&lt;br /&gt;         &lt;br /&gt;   &lt;br /&gt; &lt;br /&gt;≫登録・解除は、お手数ですが下記より&lt;br /&gt;  お願いいたします。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;  http://www.mag2.com/m/0000280156.html&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;‖‖‖‖‖‖今日の外来語‖‖‖‖‖‖‖‖&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;     wing　ウイング&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; ◇His office is in the east wing of the &lt;br /&gt;   building.&amp;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000280156/index.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2009-03-12T05:55:00+09:00</dc:date>
  </item>
</rdf:RDF>

