What's Up? 英語で学ぶ最新ITビジネス動向!  RSSを登録する

海外サイトからピックアップしたIT関連ニュースの要点を、日本語訳・重要語句解説と共に配信します。最新ITトレンドの把握と英語力の向上が望めます。日々英語を使うITエンジニアの他、スキルアップを望むビジネスマンのお役に立てることを目指します!

最新号をメルマガでお届けします    
登録 解除

規約に同意して

登録した方には、まぐまぐの公式メルマガ(無料)をお届けします。
2009/08/31

【 What's Up? vol.103】話題沸騰中:Twitter関連カンファレンスが続々

こんにちは、VAT69です。今日はTwitterに関する話題です。


◆◆ 記事のポイント ◆◆

Twitterに関連するカンファレンスが目白押しだそうです。様々な応用可能性やマネタイズ
の方法など、多くの期待がTwitterに寄せられているということの証でしょうね。ただ、
現在は技術の普及過程のピークであるが故に、過度な期待が寄せられがちな部分もあるのでは
ないかと個人的には懸念しています。一気にしぼんでしまわなければいいんですけどね。

それでは、本文を読んでみましょう。


◆◆ 今日の本文 ◆◆

It looks like the trend of Twitter conferences is growing, with more events popping
 up around the country. As we’ve said in the past and will continue to say, there 
are tremendous opportunities for businesses, brands, non-profits and individuals 
to use Twitter as a tool for customer support, fund raising, brand management, 
advertising, job search and much more. 


◆◆ 全訳 ◆◆

Twitter関連カンファレンスのトレンドは拡大基調にあるようで、米国中でますます多くの
イベントが開催されている。我々が過去の記事で、また現在も述べているように、企業、
ブランド、非営利組織、そして個人にとって、カスタマーサポート・ブランドマネジメント・
増資・ブランドマネジメント・広告・職探しなどなどのツールとしてTwitterを使える機会が
おびただしく存在しているのだ。


◆◆ 重要語句 ◆◆

 trend   「トレンド、傾向」

 pop up   「ぽっと出現する」。popは擬音語。

 tremendous   「おびただしい」

 opportunity   「機会、チャンス」

 opportunities for A to ...   「Aが...するチャンス」。A はto以下の意味上の主語。
                   c.f. time for you to stand on your feet 
                                           「独り立ちする時」




◆◆ 原文へのリンク ◆◆

 Twitter Conferences Continue To Grow
 http://www.techcrunch.com/2009/08/29/twitter-conferences-continue-to-grow/


★何はともあれ、自分でもtwittしてみなくては!

See U next time !!


◆◆━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━◆◆

  発行責任者 VAT69
  発行システム 『まぐまぐ!』 http://www.mag2.com/
  配信中止はこちら http://www.mag2.com/m/0000280089.html

   ※本メールマガジンの著作権は発行者・執筆者に帰属し、
    無断転載することを禁止します。

◆◆━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━◆◆ 
最新号をメルマガでお届け
登録 解除

規約に同意して

登録した方には、まぐまぐの公式メルマガ(無料)をお届けします。

最近の記事

上へ戻る