What's Up? 英語で学ぶ最新ITビジネス動向!  RSSを登録する

海外サイトからピックアップしたIT関連ニュースの要点を、日本語訳・重要語句解説と共に配信します。最新ITトレンドの把握と英語力の向上が望めます。日々英語を使うITエンジニアの他、スキルアップを望むビジネスマンのお役に立てることを目指します!

最新号をメルマガでお届けします    
登録 解除

規約に同意して

登録した方には、まぐまぐの公式メルマガ(無料)をお届けします。
2009/04/15

【 What's Up? vol.49】人気の証拠?:Twitterのワーム

◆◆━PR━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━◆◆
 人生が破綻する瀬戸際…奇跡の生還劇!!

 借金の底なし沼で知ったお金の味 25歳フリーター、借金1億2千万円、利息24%からの生還記金森 重樹
 価格:¥ 1,680(定価:¥ 1,680)
 http://www.amazon.co.jp/dp/4479771336/ref=nosim/?tag=nhMagAmzb-22
◆◆━PR━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━◆◆




こんにちは、VAT69です。今日はTwitterのワームに関する話題です。


◆◆ 記事のポイント ◆◆

先週末はTwitterのワーム騒ぎがあったようです。数としてはさほどでもなさそうですが、
結構な話題になっているみたいですね。セキュリティは新しいサービスを考える上でも
悩みの種ですが、逆に考えれば、ワームが作られるということはそれだけ悪いことのし甲斐
がある人気のあるサービスだ、ということなんですよね。

それでは、本文を読んでみましょう。


◆◆ 今日の本文 ◆◆

We got back to work and the situation was contained. About 100 accounts were
compromised. Again, we identified and secured the accounts. We also identified 
and deleted malicious content that could work to further spread the worm.


◆◆ 全訳 ◆◆

我々は儀作業に戻り、状況は収束した。およそ100のアカウントが被害を受けた。再度、
我々は当該のアカウントを特定し、セキュアにした。また、悪意のあるコンテンツを

特定して削除し、更なるワームの拡散を防いだ。


◆◆ 重要語句 ◆◆

 contain   「 ... を収束させる」

 compromise   「... に(セキュリティ上の)損害を与える」

 malicious   「悪意のある」

 further   「更に」

 spread   「... を広げる」




◆◆ 原文へのリンク ◆◆

 Wily Weekend Worms 
 http://blog.twitter.com/2009/04/wily-weekend-worms.html


★問題はあれど、そろそろ本格的にTwitter始めないといけないかなぁ、と思っています。

See U tomorrow !!

◆◆━PR━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━◆◆
 商品が売れない…そんな時に有効なのはこのフレームワーク!!

 白いネコは何をくれた?佐藤 義典
 価格:¥ 1,575(定価:¥ 1,575)
 http://www.amazon.co.jp/dp/4894513226/ref=nosim/?tag=nhMagAmzb-22
◆◆━PR━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━◆◆

◆◆━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━◆◆

  発行責任者 VAT69
  発行システム 『まぐまぐ!』 http://www.mag2.com/
  配信中止はこちら http://www.mag2.com/m/0000280089.html

   ※本メールマガジンの著作権は発行者・執筆者に帰属し、
    無断転載することを禁止します。

◆◆━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━◆◆ 
最新号をメルマガでお届け
登録 解除

規約に同意して

登録した方には、まぐまぐの公式メルマガ(無料)をお届けします。

最近の記事

上へ戻る