2009/06/09
コツコツの先に成功がある!毎朝10分のニュース英語♪ No.160<JUN-09,2009>
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ コツコツの先に成功がある!毎朝10分のニュース英語♪ No.160 ____________________________________ 〓〓JUN-09,2009(発行周期:平日日刊)発行者:momo since SEP 11,2008〓〓 おはようございます! 今日は、北朝鮮で有罪判決を受けた米記者2人に関する英文です。 ●STEP-1 まずは生の英文を読んでみてください。 North Korea convicted two American journalists and sentenced them Monday to 12 years of hard labor for crossing into its territory, intensifying the reclusive nation's confrontation with the United States. ●STEP-2 文型とSVOC各要素を意識して、もう一度読んでみてください。 │North Korea│convicted│(two American) journalists│(and) sentenced └----[S]----┴--[V]----┴-------------------[O]----┴--------[V2]---- them (Monday to 12 years of hard labor for crossing into its territory, -[O2]------------------------------------------------------------------- intensifying the reclusive nation's confrontation with the United ------------------------------------------------------------------ States.)│ --------┘ [S1]:North Korea(北朝鮮) [V1]:convicted(〜に有罪判決を下した) [O1]:journalists(報道記者) [S2]:North Korea(北朝鮮) [V2]:sentenced([〜の判決を]宣告した) [O2]:them(彼女ら) ●STEP-3 修飾部分を除いて、SVOC各要素のみで訳してみてください。 North Korea convicted journalists. 北朝鮮は、報道記者達に有罪判決を下した。 (And North Korea) sentenced them. (そして北朝鮮は、)彼女らに[〜の判決を]宣告した。 ●STEP-4 修飾部分を補って、全体を訳してみてください。 北朝鮮は、2人の米国人報道記者に有罪判決を下し、月曜日に、不法入国の罪 で、12年間の強制労働の判決を宣告した。このことによって、この閉鎖的国家と 米国間の対立は緊張の度合いがますます高まっている。 ■ワンポイント ●[Convict]と[Sentence] 2つの裁判に関する単語の違いを英英辞典で確認してみましょう。 [Convict](〜に有罪判決を下す) to prove or officially announce that someone is guilty of a crime after a trial in a law court(法廷における裁判の後に、誰かが有罪である事を公式 に発表したり証明したりすること。) [Sentence]([〜の判決を]宣告する) if a judge sentences someone who is guilty of a crime, they give them a punishment(判事が有罪の誰かに"sentence"する場合は、刑罰を与えるという意 味である。) ■ひとこと この問題は長期化していますね。米国との対話を求める北朝鮮の思惑が背景にあ るとみられますが、こういうかけひきというか交渉には一切応じないのは、米国 は一貫していてさすがだなと思いますが、2人の記者の今後が心配です。 いつもお読みいただきありがとうございます! 今日も一日元気にがんばっていきましよう♪(momo) ──────────────────────────────────── コツコツの先に成功がある!毎朝10分のニュース英語♪ since SEP 11,2008 発行者:momo 発行周囲:平日日刊 バックナンバー → http://archive.mag2.com/0000272105/index.html 解除される場合 → http://www.mag2.com/m/0000272105.html ─────────────────────────────Thank you!──


