一日3分英語ニュース!最速英語脳の作り方!!  RSSを登録する

英字新聞を毎日解説。33歳でTOEIC390点、海外経験0から、永住権獲得、仕事を得る事に成功。現在オーストラリアで育児セミリタ満喫中、元OLいしぴが最短の英語脳の作り方をお届け。基礎英語、英単語、英熟語、IELTS、TOEIC、TOEFL、留学対策に!

最新号をメルマガでお届けします    
登録 解除

規約に同意して

登録した方には、まぐまぐの公式メルマガ(無料)をお届けします。
2008/07/15

【最短英語脳★いしぴ】12億円ベイビー!

こんにちは♪

いしぴ@シドニー郊外在住です。^^
職業は投資家、スキー(1級)が得意です。


このメルマガでは、私が33歳から実践した、やりなおし英語の方法も含め、
毎日英字ニュースに解説をつけてお届けいたします。

ただ、このニュース対訳とアドバイスに関しては、
現在ビジネス英語翻訳のプロで、TOEIC930、
IELTS 7.5のMr. Sの協力で実現!

クオリティは保証致します。(^_-)-☆

また、英単語を最短で覚える、空耳記憶術、
シドニーライフなどなど、お伝えして参ります。

英語は、習うより慣れろ!
毎日触れる事の大事さを痛感しています。

末長無く、宜しくお願い致します♪




★★★☆☆━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
★★★  
★★  一日3分英語ニュース!最速英語脳の作り方!!
★   12億円ベイビー!          10号
★☆━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━



グダイ・メイ! 

シドニーからいしぴ★です。\(●^∇^●)/


いしぴ★がやりなおし英語実践解説、

本日は「英文すらすら読める方法」の3回目です。


続きは編集後記で♪


$11 MILLION BABIES



Oscar winner Jolie, 33, had the twins , a boy and a girl, by caesarean section 

on Saturday evening at the Lenval hospital on the glamorous Promenade 

des Anglais waterfront drive in Nice. The couple had sold exclusive rights to

 the first photographs of the twins to an unnamed U.S. magazine for $11 million 

and would give the money to charity.

 

◆対訳

1100万ドル(12億円)ベビー



アカデミー賞を受賞したジョリー(33歳)は、土曜日夕方にニースの華やかな

プロムナード・デ・ザングレの海岸通りにあるレンヴァル病院で、

帝王切開により男の子と女の子の双子を出産した。

カップルは双子の最初の写真の独占権を未公表の米国の雑誌に1100万ドルで売却し、

そのお金を慈善事業に寄付する予定である。

 

◆本日のワンポイントチェック!

 

・caesarean section  帝王切開

・exclusive right   独占権

・unnamed     未公表の

 

 

caesarean section は帝王切開の意味です。通常は小文字で書きますが、

Caesarean と大文字で書くこともあるようです。

お分かりの通りCaesar(カエサルまたはシーザー)に由来しています。

(いしぴ★も一人目は帝王切開だったんですけど、

妊娠して、この単語も含め、いろんな’妊婦英語’いろいろ覚えました。

やっぱり、必要に迫られると、人間記憶力もアップするようです。(笑))

 

exclusive right は独占的または排他的な権利なので「独占権」のことです。

 

unnamed は「名前のない」の意味で使用されます。ここでは「未公表の」の意味です。





双子の写真で12億!

日本の平均的なサラリーマンの生涯年棒が3億円前後、
と聞いた事がありますから、生まれた瞬間3人分を稼いじゃった、
って感じでしょうか?

凄い話ですね。^^;



ただ、これを「チャリティに」って、始めから企画するところが、
このカップルの素敵なところというか。

2人の子供だったら、相当にかわいい事は間違いないでしょうし。
掲載されたら、やっぱり、見てみたいですね♪♪






◆今日のいしぴ★

最後まで読んでくださってありがとうございます。

英語のやり直しを決心したのは33歳の冬。

一念発起!永住権獲得、オーストラリアの企業で就職に成功。


そんな、私が実際にやった勉強方法をお届けしています。

今日は「英文すらすら読解術」ステップ2です。



<ステップ2 ////の効果>

ご用意頂いたディクテーションの本の、
例文を見ながら、文の切れ目に///を

がしがしと入れていきます。

 

 

/The latest record /is a sign /that the balance /between supply /and

 

demand /is still uncomfortably tight, /and will likely remain /so for the rest /of the year./

 

 

こんな感じですね。

構文なんて/気にしないで、出来るだけ小さな単位に分けてみるのがこつです。





日本語で言うと、

例  構文なんて/気にしないで、/出来るだけ/小さな/単位に/分けてみるのが/こつです。/

という感じでしょうか??^^




 

構文にこだわっていた時は、文の切れ目、構文通りに切らなくちゃ、

って思っていましたが。

 

そんなこと、関係ないんですね。

 

言葉の切れ目毎で区切っていくと、

だんだんと英語のリズム、言葉の組み合わせが分かるようになってきます。

 

 

特に、CDを聞きながら、ここは切れるな、という強い切れ目、

文の切れ目を意識しながら、この最小の単位で、読んでいきます。

 

また、文をそのまま訳してみる、頭で理解する癖をつけていきます。

 

 

先の文の対訳は↓

 

 

「最近の最高値は需給バランスが依然警戒されるほど逼迫している兆候であり、

今年いっぱいはこのような傾向が続く見通し。」

 

 

となるのですが、頭から訳していくと、

 

「最近の最高値は、(兆候を)示している、バランスが、間である供給者と需要者の、

まだ以前警戒されるほど緊迫している、そして、このままでしょう、このような、今年いっぱい。」

 

こんな感じです。

 

 

ね、これでも意味は取れませんか?

 

これを、順番を入れ替えて理解していたら、

会話ではついていけません。

 

主語のはじまりは同じなので、主語を聞き取ったら、

述語、結果どうなるのかな?って想像しながら待ちます。

 

英語は、結論からがんがん話し、修飾を後からくっつけている構成が多いので、

主語と述語を聞き取れたら、後は、どうなったのか?

 

細かなディテールを話しているんだ、って感じで、

ワードの区切り毎に、転換していけば、意味が取れるようになります。

 

 

後は、ディクテーションの本の例題を、

繰り返してみてください。

 

声にしっかりと出して、書き取らなくてもいいですから、

耳で聞き取って、コピーする=シャドウイングを徹底してやってみましょう。



そうそう、いつくかご質問のメールに共通していたのが、

「これで、どのくらいで英語脳が育ってくるのか?」というご質問でした。

(ご質問、本当に有り難うございますっ)



シャドウイングは個人差が大きいですから、

私の個人話をさせて頂くと、2週間くらいで、
「おんやぁ?」って瞬間がやってきました。

思わず、にやっ、ってするくらい、
「聞き取れている!」ことに気がつくというか。

ま、スタートのレベルが低かったですから、
その分、効果が現れるのも早いのかもしれませんが。


お試しくださいっ

 




あなたが今日も最高にハッピーですように!!

冬のシドニーから、

いしぴ★(*^-^*)♪ こと、石神さと子でした。




PS メール大歓迎!
こちらのメルマガにそのまま返信頂けますと、
届くようになっています。
感想、ご意見楽しみにしておりますっ♪


----------------------------------------------------------------------
一日3分英語ニュース!最速英語脳の作り方!!
発行システム:『まぐまぐ!』 http://www.mag2.com/ 
配信登録解除はこちら http://www.mag2.com/m/0000267918.html 
----------------------------------------------------------------------


最新号をメルマガでお届け
登録 解除

規約に同意して

登録した方には、まぐまぐの公式メルマガ(無料)をお届けします。

最近の記事

上へ戻る