アニメヲタのための英語で台詞  RSSを登録する

アニメのセリフを英語でいったらどうなるか?出典は私の好みになりますが、有名なセリフを紹介します。

  • 発行周期 ほぼ 日刊
  • 最新号 2009/08/25
  • 部数 76部
  • メルマガID 0000267010
  • 個別ページ
最新号をメルマガでお届けします    
登録 解除

規約に同意して

登録した方には、まぐまぐの公式メルマガ(無料)をお届けします。
2009/08/20

「アニメヲタのための英語で台詞」ドラゴンボール改編

「ドラゴンボール改#18ユンザビットに眠る宇宙船!ナメック星へいざ発進」
外宇宙に備えて張り切って準備してきたブルマ。
それとは対象的な、一緒に行くメンバーは、ラフな格好のクリリン、正装させられた悟飯。
張り切って準備した自分が馬鹿らしくなり不機嫌になったブルマも、ラフな格好に着替えてきた。

ブルマ"When I look at you two,
    I feel stupid for getting excited and bringing along all my space equipment."

:stupid 馬鹿な
:bring along  (目的地に)備えて持って行く
:equipment  備品、機材

ブルマ「あんたたちを見ていたら、
        張り切って宇宙に備えた自分が馬鹿らしくなってね。」




CM"""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""
  人人 
.  ハヽヽ  シャープな“クロス”とラブリーな“ハート”のいいとこ取りのネックレス
 (・ω・)ゞ http://www.moshimo.com/article/301083/98770
  し─J
"""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""




最新号をメルマガでお届け
登録 解除

規約に同意して

登録した方には、まぐまぐの公式メルマガ(無料)をお届けします。

最近の記事

上へ戻る