アニメヲタのための英語で台詞  RSSを登録する

アニメのセリフを英語でいったらどうなるか?出典は私の好みになりますが、有名なセリフを紹介します。

  • 発行周期 ほぼ 日刊
  • 最新号 2009/08/25
  • 部数 76部
  • メルマガID 0000267010
  • 個別ページ
最新号をメルマガでお届けします    
登録 解除

規約に同意して

登録した方には、まぐまぐの公式メルマガ(無料)をお届けします。
2009/08/06

「アニメヲタのための英語で台詞」鋼の錬金術師編

「鋼の錬金術師FULLMETALALCHEMIST#5哀しみの雨」
スカーを取り逃がしたマスタング大佐一行。
だがエドとアルは完膚なきまでにスカーに叩きのめされていた。

エド"We sure are a complete mess…uncollness to the wax."
アル"But we're alive."

エド「ボロボロだな、俺たち…かっこ悪いたらありゃしない。」
アル「でも生きてる」



CM"""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""
  人人 
.  ハヽヽ    幸運はペンダントの中に・ガムランボールペンダント 
 (・ω・)ゞ http://www.moshimo.com/article/301083/122757
  し─J
"""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""
最新号をメルマガでお届け
登録 解除

規約に同意して

登録した方には、まぐまぐの公式メルマガ(無料)をお届けします。

最近の記事

上へ戻る