2009/06/27
「アニメヲタのための英語で台詞」ドラゴンボール改編
「ドラゴンボール改#12、ピッコロが流した涙…孫悟空怒りの大反撃!」 ナッパの攻撃から、孫悟飯を守るため盾になったピッコロ。 死ぬ間際に悟飯に語りかけるピッコロ。 "Gohan… You were the only one who I could sincerely converse with. It was not bad, the one year I spent with you. Don't die,Goh…” :sincerely 心から、真摯に :converse 会話をする :spend 過ごす、費やす 「悟飯… オレとまともにしゃべってくれたのはお前だけだった。 キサマといたこの一年、悪くなかったぜ。 死ぬなよ、悟…」 悟空の到着を待たずにピッコロ=神様は死んでしまったとさ CM""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""" /人人 . //ハヽヽ 賞味期限が来年のコーヒーいかが //・ω・)ゞ http://www.moshimo.com/article/301083/116436 //yミミy し─J """""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""


