アニメヲタのための英語で台詞  RSSを登録する

アニメのセリフを英語でいったらどうなるか?出典は私の好みになりますが、有名なセリフを紹介します。

  • 発行周期 ほぼ 日刊
  • 最新号 2009/08/25
  • 部数 77部
  • メルマガID 0000267010
  • 個別ページ
最新号をメルマガでお届けします    
登録 解除

規約に同意して

登録した方には、まぐまぐの公式メルマガ(無料)をお届けします。
2009/06/02

「アニメヲタのための英語で台詞」鋼の錬金術師篇

「鋼の錬金術師FULLMETAL ALCHEMIST#1鋼の錬金術師」
焔の錬金術師・マスタング大佐。
彼は炎を自在に操るが、水には弱く雨の日には使えない。
なので相性の悪い氷結の錬金術師アイザックにあっさりやられてしまう。
そんな大佐に部下のリザ・ホークアイが小言をチクリ

"Really…Could you please be useless only on rainy days?"

「全く、無能は雨の日だけにしてくださいね」



CM"""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""
   /人人 
.  //ハヽヽ    賞味期限間近!の缶コーヒーあげる
  //・ω・)ゞ  http://www.moshimo.com/article/301083/108933
  //yミミy
   し─J
"""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""
最新号をメルマガでお届け
登録 解除

規約に同意して

登録した方には、まぐまぐの公式メルマガ(無料)をお届けします。

最近の記事

上へ戻る