アニメヲタのための英語で台詞  RSSを登録する

アニメのセリフを英語でいったらどうなるか?出典は私の好みになりますが、有名なセリフを紹介します。

  • 発行周期 ほぼ 日刊
  • 最新号 2009/08/25
  • 部数 76部
  • メルマガID 0000267010
  • 個別ページ
最新号をメルマガでお届けします    
登録 解除

規約に同意して

登録した方には、まぐまぐの公式メルマガ(無料)をお届けします。
2009/05/16

「アニメヲタのための英語で台詞」はじめの一歩編

「はじめの一歩NewChallenger#11一歩VSハンマーナオ」
なんとか1ラウンドをしのいだハンマーナオ陣営。
ボディーなら当たる、ボディーを打ち続ければ一歩を倒せるかも知れない
が、ボディーブローはダメーが効いてくるのには時間がかかる。
それまで一歩の攻撃に耐えられるわけもない。
愕然とするナオにトレーナーが必殺ブローの存在を示す

"There's a body blow that will work immediately.
 That blow is the solar plexus blow!"

:immediately  すぐさま
:the solar plexus  みぞおち

「即効性のボディーブローはある。
 その名をソーラープレキサスブロー!」

みぞおちに入れば呼吸できなるって



CM"""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""
   /人人 
.  //ハヽヽ    インフルなんかマスクで撃退できるさ!
  //・ω・)ゞ  http://www.moshimo.com/article/301083/110713
  //yミミy
   し─J
"""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""


 
最新号をメルマガでお届け
登録 解除

規約に同意して

登録した方には、まぐまぐの公式メルマガ(無料)をお届けします。

最近の記事

上へ戻る