失敗から学ぶ英語文法の基礎  RSSを登録する

基礎英語学習者が間違えそうな部分を分かりやすく解説。英文法の少し違った覚え方や英単語、英熟語の紹介。中学英語からのやり直しで日常英会話、基礎英作文、英検3級程度までの学習にお役立て下さい。メルガマの広告掲載や相互紹介の募集中!

最新号をメルマガでお届けします    
登録 解除

規約に同意して

登録した方には、まぐまぐの公式メルマガ(無料)をお届けします。
2009/07/07

失敗から学ぶ英語文法の基礎 第54号

【【 失敗から学ぶ英語文法の基礎 Vol.54 】】

~~~~目 次~~~~
1.前回の宿題と正解例
2.今日の本題
3.今日の宿題
~~~~~~~~~~~

中学校は期末テストのシーズンですね。

と言っても、もうほとんど終わってしまった
ところが多いかも知れませんが・・・。

さて、英語のテストで点数をかせぐには
今まで習ってきたところの連語は
必ず書けるようにしておくことが大事です。

例えば中学2年生のNEW CROWNでは
Lesson3までのところでも,次のような
重要連語がいくつか出てきます。

a lot,  on foot,  at first,  sit up straight
cut down,    go on a trip to

こういったものは、先生の立場としても
非常に問題として出しやすく、また、
出したいと思っている部分なのです。

もちろんこれらの中にも、英検でよく出てきたり
基本的な英会話の中で十分に使えるものがあるので
確実におさえておきたいものです。


===================
1.前回の宿題と正解例
===================

次の(  ) に適切な英単語を入れて英文を完成させてください。

I don't like the music very much.
Please turn (  ) the TV, will you?



【正解例】

(  )に入れる単語を off にすると
turn off で「消す」という意味になります。

つまり「その音楽はあまり好きではないから
テレビを消してくれる。」みたいになります。

down にすると turn down で
「音を小さくする」という意味になります。

turn という動詞も、その後ろに来る単語によって
さまざまな意味を表すことができます。



====================
2.今日の本題
====================

次の日本文を英文にしましたが、間違いがあります。

「彼女は黒い目をしています。」

■ She has black eyes.


英語が難しいのは、日本語との構造(言葉の順番)の
違いがあるからですが、実はそれだけではありません。

文化が違えば習慣も違うわけです。

そこで、今回は慣用的な言い方で問題になる英文です。

文法的には問題はないので、このままで通じると
言えば通じますが、変に誤解されかねません。

問題は日本語で考える時の、目の色の言い方にあります。


■それでは、最初の英文をどのように訂正すればよいのでしょうか。

正解例はこの下にあります。

◆━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━◆

★1日10分で覚えるひとこと英会話★
日常英会話がするするとできるようになるのは、そんなに
難しいことではありません。とにかく簡単なフレーズを覚
えていけば、知らない内に英語の頭が出来上がってしまう
こともあるのです。
学習内容の文法、解説の入ったテキストもついていますよ。
http://www.moshimo.com/article/313723/27128

★英語のやり直し隊★
当メルマガのブログ版ですが、こことは違ったコメントや
英文を使ったりして、使える英語教材などのご紹介もしています。
http://kachy.at.webry.info/

★ブログ 英単語de英文法★
超単純なドラマ仕立てで、英単語の使い方や簡単な英会話をお伝えしています。
初級英語からさらに先を目指している方はぜひご利用ください。
ゆっくりですが、頑張って作っています。
http://kz765.blog58.fc2.com/

◆━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━◆

【正解例】
She has brown eyes.

brown(ブラウン)


鏡でよく見るとわかると思いますが
私たち日本人の目は、実は黒ではなく
濃褐色であることが多いようです。

本当の黒色というのはどうもないようですよ。

ちょっと鏡で見て確かめてみてください。




どうでしたか?

黒色では・・・ないですよね?


英語で black eye と言った場合は、黒い目ではなく
殴られたりしてできた目の周りの“あざ”という
意味に取られてしまうことがあるのです。

もちろん会話の流れによっては
誤解されずに済むこともあるでしょう。


パッと見ただけでは黒色に見えるので
私たち日本人は黒と言ってしまいがちですが
欧米人は、そこをあいまいにはしないのでしょう。

日本語のあいまいさと英語の正確さの違いが
ここにも表れているのでしょうか。



★失敗からの基礎英文法★
メルマガ発行の翌日以降、このブログに、より詳しい解説や
少し違った内容を付け加えることもありますので
ぜひご参考にしてください。
http://eigobunpou.blog.shinobi.jp/


=================
3.今日の宿題
=================

次の(  ) に適切な英単語を入れて英文を完成させてください。

「まずAからBを引きます。そして、それにCをかけます。」
「ここまでは分かりますか。」

First, subtract B from A, and multiply it by C.
Are you (  ) me?

subtract(サブトラクト・引く)
multiply(マルティプライ・かける)


単語にはいくつか難しいものがありますが
最後の英文は中学レベルのものです。


正解例と解説は次回へ



最後までお読みいただき有難うございました。

===========================

●メルマガの広告掲載を募集しています。
詳しくはこちらから
http://www.geocities.jp/gyouseikowa/eigo/advertise.htm

●メルマガの相互紹介も募集中です。
http://www.geocities.jp/gyouseikowa/eigo/link.html

=========================================================================
メールマガジン「失敗から学ぶ英語文法の基礎」
発行責任者: カッチー
ホームページ:ヘッチャラ英語学習
(基礎英文法の勉強に迷ったらぜひご利用ください。)
http://www.geocities.jp/gyouseikowa/eigo/
ご意見・ご感想: dxpxh277@ybb.ne.jp
登録や解除はこちらからいつでも簡単にできます。
http://www.mag2.com/m/0000266675.html
=========================================================================
最新号をメルマガでお届け
登録 解除

規約に同意して

登録した方には、まぐまぐの公式メルマガ(無料)をお届けします。

最近の記事

上へ戻る