とっさに使える中国語(ポッドキャストで学習)  RSSを登録する

生徒の視線から、中国語の疑問のあれこれを、対談形式で日本中文学院の先生方に質問します。対談内容は、ポッドキャストで音声配信しており、ポッドキャストで聞きながら読んで勉強できます。

最新号をメルマガでお届けします    
登録 解除

規約に同意して

登録した方には、まぐまぐの公式メルマガ(無料)をお届けします。
2009/01/28

【とっさに使える中国語】不舒服

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
とっさに使える中国語(ポッドキャストで学習) 341部 vol.26 1/27発行
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

第26回「中国で病院に行ったら」


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

こんにちわ。生徒の矢野です。
はじめての方、登録ありがとうございます。


めちゃくちゃご無沙汰しております。
すみません。


私が体調を崩していたため、年末、年始の挨拶もままならないまま、1ヶ月
以上もすぎてしまっていました。

いつも楽しみにしていた方、突然、休んでしまいほんとうにすみませんでした



今回は、そういった「病気」をテーマにして先生にお聞きしました。
中国で病気しちゃった場合、どうすればいいか?。


それでは、どーぞ。

───────────────────────────────────
この号のポッドキャスト(音声配信)
http://rezhong.seesaa.net/article/113271562.html

iTuneをお持ちの方は、以下をクリックすると自動登録出来ます。
⇒ http://tinyurl.com/6cyxbs

─────────ポッドキャスト放送内容───────────────

※簡体字は、日本語と混じって表記できないので、一般の漢字を使ってます。
※中国語は、ピンイン表記してます。数字は声調です。



生徒矢野:「先生、今日のテーマは?」


平瀬老師:「中国で、もし病気になってしまった場合、病院に行きますよね」
    :「勉強しているみなさん、言葉を知らないじゃないですか。」
    :「そういう時に、どうやって伝えればいいか。」


平瀬老師:「病院は、中国語で 医院(yi1 yuan4)といいます。」


平瀬老師:「医者は、大夫(dai4 fu1)といいます。」


平瀬老師:「普段は、大(da4)といいますが、
      この場合は、同音詞(tong2 yin1 ci2)で、大(dai4)。」


平瀬老師:「同音詞ってのは、同じ漢字に2つ以上の発音がある事です」



平瀬老師:「で、病院行くと、先生が、何かありました?」
    :「ni 怎 me 了?(ni3 zen3 me le)」


平瀬老師:「どこが痛いですか?」
    :「ni那里疼( ni3 na4 li3 teng2 )」


奚 老師:「どこが気持ち悪いですか?」
    :「ni那里不舒服ma( ni3 na4 li3 bu4 shu1 fu2 ma)」


平瀬老師:「舒服(shu1 fu2)は、気持ちいいですよね。」
    :「その反対で、不舒服は、気持ち悪いです。」


奚 老師:「風邪だった場合の言い方は」
    :「我感冒了(wo3 gan3 mao4 le)」


平瀬老師:「熱があるときは、発焼(fa1 shao1)」


平瀬老師:「咳があるときは、咳嗽(ke2 sou4)」


平瀬老師:「痛いときは、疼(teng2)か痛(tong4)を使います。」


平瀬老師:「例えば、頭が痛いときは」
    :「頭疼(tou2 teng2) / 頭痛(tou2 tong4)」


平瀬老師:「例えば、手が痛いときは」
    :「手疼(shou3 teng2) / 手痛(shou3 tong4)」


平瀬老師:「腰が痛いなら」
    :「腰疼(yao1 teng2) / 腰痛(yao1 tong4)」



生徒矢野:「全部、〜が痛い。〜の部分を変えれば言いわけですね。」


平瀬老師:「そうです。」


平瀬老師:「痛いじゃなくても、不舒服を使ってもいいです。」


平瀬老師:「お腹が痛いなら」
    :「肚子不舒服(du4zi)」



平瀬老師:「んで、薬は、薬(yao4)。」
    :「漢字は、同じなんですけど、ひとつ日本と違うのが、
      日本では薬を飲むですけど、中国では食べるなんです。」


奚 老師:「吃薬(chi1 yao4)」


平瀬老師:「たぶん、昔、漢方だったからだと思います。」
    :「薬草とか食べたんじゃないかと。」


生徒矢野:「えーっと、ちょっと色々と単語が出てきたので、最後に発音して
      頂きましょう。お願いします。」


みなさん、先生の後に、一緒に発音しましょう。

医院(yi1 yuan4):病院
大夫(dai4 fu1) :先生
頭疼(tou2 teng2):頭が痛い
不舒服(bu4 shu1 fu2):気持ち悪い
感冒(gan3 mao4):風邪
発焼(fa1 shao1):熱がある
咳嗽(ke2 sou4) :咳がでる


今回はここまで。



───────────────────────────────────

とっさに使える中国語は、あの時どう言えばいいの?という生徒の視点から
日本中文学院の先生方と対談します。


あなたが、日頃勉強していて、疑問に思っていることを質問できます。
また、今回の感想がございましたら、こちらまでお願いします。

http://rezhong.seesaa.net/article/113271562.html

───────────────────────────────────
■■編集後記

矢野です。
ほんっとに、ひさびさです。すみません。

体調の面も悪かったんですが、果たしてこのままのメルマガで良いものかとい
う葛藤がありました。

一体、どれだけ、みなさんの役に立ててるのか?。
これは、ひょっとして、僕の自己満足になってしまっていないか?。


そんな思いがあったんですね。


まあ、悩んでも仕方ないですし、楽しみに待っている方もいるはず?。
また、ここに注意みたいな中国語をチョイスしていきますね。

みなさんも、これを知りたいというのがあれば、遠慮なく言って下さい。


───────────────────────────────────

とっさに使える中国語(ポッドキャストで学習)

・発行責任者  矢野朋義
・お問い合わせ tomoyoshi.yano@gmail.com

・とっさに使える中国語 http://rezhong.seesaa.net/

───────────────────────────────────
日本中文学院

  都内、横浜近辺お住まいの方で、直に学びたい方は、下記まで。
  正しい発音から、みっちり学べます。月謝制

  http://rezhong.blog88.fc2.com/

───────────────────────────────────
 メルマガ解除 http://archive.mag2.com/0000266610/index.html

最新号をメルマガでお届け
登録 解除

規約に同意して

登録した方には、まぐまぐの公式メルマガ(無料)をお届けします。

最近の記事

上へ戻る