とっさに使える中国語(ポッドキャストで学習)  RSSを登録する

生徒の視線から、中国語の疑問のあれこれを、対談形式で日本中文学院の先生方に質問します。対談内容は、ポッドキャストで音声配信しており、ポッドキャストで聞きながら読んで勉強できます。

最新号をメルマガでお届けします    
登録 解除

規約に同意して

登録した方には、まぐまぐの公式メルマガ(無料)をお届けします。
2008/11/10

【とっさに使える中国語】○○まで行きたいんです!

始める前に

中国語検定3級、4級は簡単なのですが、3級から難しくなってきます。
面白いサイトを見つけました。

「米国特許」完全習熟機能ソフトで3級合格を短期実現するというもので
合格保証も付いてます。


中国語検定3級を受験されている方は、参考にしてみては如何でしょうか。
⇒ http://tinyurl.com/6qwf8c

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
とっさに使える中国語(ポッドキャストで学習) 296部 vol.23 11/09発行
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

第19回「ここに行きたいんです!」


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

こんにちわ。生徒の矢野です。
はじめての方、登録ありがとうございます。

おおっ、気付けば296部!。もうすぐで300名突破です。
どうもありがとうございます。



今回は、ちょっと旅行で頻繁に使うであろう
観光地へ行くための表現方法について収録しました。


初心者の方も気軽に聞いてくださいね。

───────────────────────────────────
この号のポッドキャスト(音声配信)
http://rezhong.seesaa.net/article/109332630.html

iTuneをお持ちの方は、以下をクリックすると自動登録出来ます。
⇒ http://tinyurl.com/6cyxbs

─────────ポッドキャスト放送内容───────────────

※簡体字は、日本語と混じって表記できないので、一般の漢字を使ってます。
※中国語は、ピンイン表記してます。数字は声調です。



生徒矢野:「えー、今回は旅行で、皆さんがよく使えるものをテーマにしよう
      と思います。」

    :「例えば、タクシーに乗った時に、○○へ行きたいとか、
      こういう表現を一番に使いますよね。」




平瀬老師:「タクシーですが、中国語では」
    :「出租車(chu1 zu1 che1) 」
    :「出租(chu1 zu1) はレンタルっていう意味です。」


平瀬老師:「タクシーのもう一つの言い方は、」
    :「的士(di2 shi4) 」


生徒矢野:「そういう言い方があるんですねー。」


平瀬老師:「はい。で、タクシーを呼ぶ事は、」
    :「打車(da3 che1) 」


生徒矢野:「例えばホテルでフロントにタクシーを呼んでもらう時」
    :「我想打車(wo3 xiang3 da2 che1) 」
    :「という風に使えばいいんですか?。」


平瀬老師:「そうですね。はい。」


平瀬老師:「もうひとつの言い方が」
    :「打的(da3 di2) 」


生徒矢野:「ちょっと思ったんですけど、di2って的っていう字ですよね?」


平瀬老師:「普段は、的(de) と発音しますけど」
    :「多音字(duo1 yin1 zi4)で、同じ漢字に二つ以上の発音がある
      んです。」



平瀬老師:「今日のテーマの〜に行きたいっていう時は」
    :「我想去〜(wo3 xiang3 qu4」


生徒矢野:「これって、基本的な文ですけど、去(qu4)をチーって発音する方
      結構いますよね。」


平瀬老師:「そうですね。去(qu4)です。」
    :「我想去○○(wo3 xiang3 qu4)で、○○まで行きたいという意味」


平瀬老師:「普段は、よく省略して言います。」
    :「去○○」


平瀬老師:「例えば、北京飯店(bei3 jing1 fan4 dian4)に行きたい時」
    :「去北京飯店(qu4 bei3 jing1 fan4 dian4)」


生徒矢野:「あ、それだけでいいんですね。」


平瀬老師:「もう一つが、○○まで行きたいって言いたいとき」
    :「到(dao4)を使います。」
    :「到北京飯店(dao4 bei3 jing1 fan4 dian4)」


生徒矢野:「我想(wo3 xiang3)付けなくてもいい?」


平瀬老師:「大丈夫です。」


平瀬老師:「(タクシーに乗って、)着いたら」
    :「多少銭?(duo1 shao3 qian2) いくらですか」


平瀬老師:「タクシーも値切れます。」


今回はここまで。
次回は、この続きをお届けします。


───────────────────────────────────

とっさに使える中国語は、あの時どう言えばいいの?という生徒の視点から
日本中文学院の先生方と対談します。


あなたが、日頃勉強していて、疑問に思っていることを質問できます。
また、今回の感想がございましたら、こちらまでお願いします。

http://rezhong.seesaa.net/article/109332630.html

───────────────────────────────────
■■編集後記

いやー、すごく濃い内容になりました。
なかなか普通に訳せない曖昧な意味を含んでいて、難しかったですね。


こんな感じで、何気ない質問でもよいのでお寄せ下さいね。
もちろん、もっともっと初歩的な質問も大歓迎です。

それでは、今日も最後までお読み頂き、お聞き頂きありがとうございました。

───────────────────────────────────

とっさに使える中国語(ポッドキャストで学習)

・発行責任者  矢野朋義
・お問い合わせ tomoyoshi.yano@gmail.com

・とっさに使える中国語 http://rezhong.seesaa.net/

───────────────────────────────────
日本中文学院

  都内、横浜近辺お住まいの方で、直に学びたい方は、下記まで。
  正しい発音から、みっちり学べます。月謝制

  http://rezhong.blog88.fc2.com/

───────────────────────────────────
 メルマガ解除 http://archive.mag2.com/0000266610/index.html

最新号をメルマガでお届け
登録 解除

規約に同意して

登録した方には、まぐまぐの公式メルマガ(無料)をお届けします。

最近の記事

上へ戻る