<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns="http://purl.org/rss/1.0/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/">
  <channel rdf:about="http://archive.mag2.com/0000263579/rss10.xml">
    <title>［ビジネスマン必見！］絶対負けない、気合の英会話</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000263579/index.html</link>
    <description />
    <dc:date>2008-08-11T15:10:20+09:00</dc:date>
    <items>
      <rdf:Seq>
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000263579/20080811151020000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000263579/20080723214915000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000263579/20080613082959000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000263579/20080608215638000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000263579/20080529111035000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000263579/20080526131631000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000263579/20080523091415000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000263579/20080521113808000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000263579/20080520114228000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000263579/20080517134457000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000263579/20080514130346000.html" />
        <rdf:li resource="http://archive.mag2.com/0000263579/00000000000000000.html" />
      </rdf:Seq>
    </items>
  </channel>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000263579/20080811151020000.html">
    <title>【気合いの英会話】絶対負けない交渉術 11</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000263579/20080811151020000.html</link>
    <description>&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;==============================================================&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;絶対負けない、気合の英会話　　第 11 号&lt;br /&gt;==============================================================&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;実戦で学ぼう&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;英会話上達の道はネイティブの恋人を作ること、とよく言われ&lt;br /&gt;ますが、好きな人に自分の気持ちを伝えようと必死になるから&lt;br /&gt;でしょう。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;なによりも、より多くの実戦経験を積むことが重要なようです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;==============================================================&lt;br /&gt;■（注意）記事の正確性に関して細心の注意を払っていますが保証&lt;br /&gt;するものではありません。当メールにより損害等が生じても責任は&lt;br /&gt;負いません。&lt;br /&gt;==============================================================&lt;br /&gt;■著作権・&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000263579/20080811151020000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2008-08-11T15:10:20+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000263579/20080723214915000.html">
    <title>【気合いの英会話】絶対負けない交渉術 10</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000263579/20080723214915000.html</link>
    <description>&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;==============================================================&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;絶対負けない、気合の英会話　　第 10 号&lt;br /&gt;==============================================================&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;集中力が大切&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;リスニングは集中力です。&lt;br /&gt;だらだらと音楽を聞くようにしていては、何も聞き取れません。&lt;br /&gt;一言漏らさず聞いてやろう、という意気込みで聞いて、やっと&lt;br /&gt;1割くらい理解できるのが普通です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;集中力を高めると、そのうち半分くらい聞き取れるようになります。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;聞き取りも、気合い　の問題です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;==============================================================&lt;br /&gt;■（注意）記事の正確性に関して細心の注意を払っていますが保証&lt;br /&gt;するものではありません。当メールにより損害等が生じても責任は&lt;br /&gt;負いません。&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000263579/20080723214915000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2008-07-23T21:49:15+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000263579/20080613082959000.html">
    <title>【気合いの英会話】絶対負けない交渉術　9</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000263579/20080613082959000.html</link>
    <description>&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;==============================================================&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;絶対負けない、気合の英会話　　第 9 号&lt;br /&gt;==============================================================&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;下手な英語でも自信を持て&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;日本人は謙遜の美徳とやらで、自分を低く見せるのが得意なようです。&lt;br /&gt;しかしいくら英語が苦手でも、My English is not good（わたしの英語&lt;br /&gt;はヘタで）なんて言うのは日本人だけ。他の外国人はこんなこと言いま&lt;br /&gt;せん。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;相手が「自分に合わせてゆっくりと話せ」というくらいのずうずうしさ&lt;br /&gt;が必要です。&lt;br /&gt;インド人や中国人なんて、外国ではそのくらいずうずうしく振舞ってい&lt;br /&gt;ますよ。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;==============================================================&lt;br /&gt;■（注意）記事の正確性に関して細心の注意を払&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000263579/20080613082959000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2008-06-13T08:29:59+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000263579/20080608215638000.html">
    <title>【気合いの英会話】絶対負けない交渉術 8</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000263579/20080608215638000.html</link>
    <description>&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;==============================================================&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;絶対負けない、気合の英会話　　第 8 号&lt;br /&gt;==============================================================&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;わかるまで何度も聞き返せ。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;さぁ、はじめての外国、もしくははじめての外国人との対話。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;いきなり相手は英語で話しかけてきます。（あたりまえですね）&lt;br /&gt;それもすごく早い会話スピードで話しかけてきます。&lt;br /&gt;すごく緊張して、あなたは何も聞き取れません。&lt;br /&gt;さぁ、困った！　絶体絶命の危機です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;あわてることはありません。&lt;br /&gt;Excuse me もしくは　Pardon といって、もう一度相手の話す内容を&lt;br /&gt;聞き返しましょう。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;一度でも二度でも何度でも、あなたがわかるまでしつこく聞きなおしましょう。&lt;br /&gt;そのうち、相手はあなたにわかるスピードでゆっくりと話してくれます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;これでい&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000263579/20080608215638000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2008-06-08T21:56:38+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000263579/20080529111035000.html">
    <title>【気合いの英会話】絶対負けない交渉術 7</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000263579/20080529111035000.html</link>
    <description>&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;==============================================================&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;絶対負けない、気合の英会話　　第 7 号&lt;br /&gt;==============================================================&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;自分の英語力を相手にわからせる&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;話は英会話からはずれますが、日本で外国人と会話するとします。&lt;br /&gt;その外国人が上手ではない日本語で話しかけてきたら、あなたは&lt;br /&gt;どう対応しますか？逆に外国人がスラスラと日本語で話しかけて&lt;br /&gt;きたら、あなたはどうしますか？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;たどたどしい日本語で話しかけてくる外人には、ゆっくりと話す&lt;br /&gt;でしょうし、スラスラと話せる外人には普通に話しかけるでしょう。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;そうです、誰もが異国人と話をするときは、知らず知らずのうちに、&lt;br /&gt;相手の語学力に合わせて自分の会話のスピード、内容、語彙、などを&lt;br /&gt;変えるようにしているのです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;それと同じことが、あなたが外国で英語で外人に話しかけ&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000263579/20080529111035000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2008-05-29T11:10:35+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000263579/20080526131631000.html">
    <title>【気合いの英会話】絶対負けない交渉術 6</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000263579/20080526131631000.html</link>
    <description>&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;==============================================================&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;絶対負けない、気合の英会話　　第 6 号&lt;br /&gt;==============================================================&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ｓｏｒｒｙを言うな&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;日本人はまことに遠慮深い民族で、日本人同士では「失礼します」&lt;br /&gt;「ごめんなさい」など連発しますが、海外で同じように「すいません」&lt;br /&gt;の意味でSorryを連発するとおかしなことになります。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;よく自分の英語力に自信のない人が　Sorryを連発しているのを&lt;br /&gt;見かけますが、外国ではそんなこと気にする必要はありません。&lt;br /&gt;自分の英語がへたくそでも、堂々としていればよいのです。&lt;br /&gt;逆に自身のない態度は、実力のない人間だと思われて誰からも&lt;br /&gt;相手にされません。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ちなみに、外交で不幸にして交通事故など起こしてしまった場合&lt;br /&gt;たとえ１００％自分が悪いとしても、現場で相手にSorryなどと言って&lt;br /&gt;はいけません。&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000263579/20080526131631000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2008-05-26T13:16:31+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000263579/20080523091415000.html">
    <title>【気合いの英会話】絶対負けない交渉術 5</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000263579/20080523091415000.html</link>
    <description>&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;==============================================================&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;絶対負けない、気合の英会話　　第5号&lt;br /&gt;==============================================================&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;大きな声で話す&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;外国のビジネスの現場で日本人の英語が上手に聞こえないのは&lt;br /&gt;自信なさそうに小声でブツブツ話しているせいでもあります。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;英語がヘタでも大声で正々堂々と話しましょう。そうすれば自分の&lt;br /&gt;意見が通るようになるし、文法や発音が少しぐらい間違っていたって&lt;br /&gt;相手はあなたの態度に圧倒されるはずです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;何度もたとえに出して失礼ですが、インド人がひどい発音でも大声&lt;br /&gt;で自信たっぷりに話されると、こちらも圧倒されてしまいます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;大声で話すだけで英語が上手に聞こえるんだ、と思うと&lt;br /&gt;少しは気が楽になりませんか？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;================&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000263579/20080523091415000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2008-05-23T09:14:15+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000263579/20080521113808000.html">
    <title>【気合いの英会話】絶対負けない交渉術 4</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000263579/20080521113808000.html</link>
    <description>&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;==============================================================&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;絶対負けない、気合の英会話　　第4号&lt;br /&gt;==============================================================&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;中国人の根性を見習おう&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;前号で英語が正しく使える人は実は少ないんだ、と言う話をしましたが&lt;br /&gt;ほとんど英語が話せなくても海外でビジネスをしている人種がいます。&lt;br /&gt;それは中国人です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;数字のワン、ツー、スリーやディスカウント、チープ、エクスペンシブ&lt;br /&gt;などの金勘定の基本的な単語だけしか知らずに海外にやってきて&lt;br /&gt;雑貨商や日本からの中古車輸入などの商売を始めるのですから&lt;br /&gt;驚きです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;そんな中国人は、発音も文法もデタラメです。&lt;br /&gt;しかし、コミュニケーションはできるのです。拙い英語でも決して&lt;br /&gt;負けることなく堂々と交渉していきます。これも全て自分が中心で&lt;br /&gt;あり正しいと言う中華思想のあらわれなんでしょうか？&lt;br /&amp;g&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000263579/20080521113808000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2008-05-21T11:38:08+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000263579/20080520114228000.html">
    <title>【気合いの英会話】絶対負けない交渉術 No3</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000263579/20080520114228000.html</link>
    <description>&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;==============================================================&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;絶対負けない、気合の英会話　　第3号&lt;br /&gt;==============================================================&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;正しい英語が話せるやつなんていない&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;日本人は外国人を見ると、みんな英語がペラペラに話せると思ってしまい&lt;br /&gt;交渉の場などでも、ビビッてしまいがちですが、実は英語が正しく使える&lt;br /&gt;人ってすごく少ないんです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;英語の本場であるイギリス系の人でもスコットランド、アイルランドなど&lt;br /&gt;地方によってはひどいなまりで、とても同じ英語とは思えませんし&lt;br /&gt;アメリカ人でもスペイン系、インド系、中国系などは、そりゃひどい英語&lt;br /&gt;ですよ。三人称単数の動詞活用である語尾の「ｓ」を省いてしまうなんて&lt;br /&gt;あたりまえです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;そうです、みんな英語がヘタなんです！&lt;br /&gt;下手な英語でも通じればいいんです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;だから自分の英語がヘタだから&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000263579/20080520114228000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2008-05-20T11:42:28+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000263579/20080517134457000.html">
    <title>【気合いの英会話】絶対負けない交渉術 2</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000263579/20080517134457000.html</link>
    <description>&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;==============================================================&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;絶対負けない、気合の英会話　　第2号&lt;br /&gt;==============================================================&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;英語など野蛮人の言語だと思え&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;さて、実際に英語を使う場面で「気持ち」で負けないためには&lt;br /&gt;どうすればいいのか？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;まず、英語など野蛮人の言葉であり、上手に使う必要はないと&lt;br /&gt;思うことです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;実際の会話の場面では、こちらの意思が伝わればいいのですから、&lt;br /&gt;正しい文法、正しい発音など必要はないのです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;英語など日本語に比べればそれほど美しい言葉だとは思えません。&lt;br /&gt;「適当に」扱って、こちらの意思さえ伝わればいいじゃないですか。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;そんな強い気持ちになると、英会話も楽じゃありませんか？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;===================&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000263579/20080517134457000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2008-05-17T13:44:57+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000263579/20080514130346000.html">
    <title>【気合いの英会話】絶対負けない交渉術 創刊号</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000263579/20080514130346000.html</link>
    <description>&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;==============================================================&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;絶対負けない、気合の英会話　　創刊号&lt;br /&gt;==============================================================&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;気合の英会話&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;さて、貴方が突然明日から外国で仕事をすることになったらどうします？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;貴方が英語の達人であれば何も問題ないでしょうが、英会話はほとんど&lt;br /&gt;できず、海外生活の経験もほとんどない、としたら、それは深い絶望の谷へ&lt;br /&gt;まっさかさまに落ちるようなものでしょう。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;実は私は12年前、そのような絶体絶命の状況になりました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;私は中学生の頃より英語が大嫌いで、挨拶程度しか英会話もできず、&lt;br /&gt;外国人と英語で交渉するなど夢のような話でした。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;そんな絶望的な状況の中で、自分なりに実戦の場で必死になって&lt;br /&gt;体得したのが、どんな苦しい状況でも決して負けない「気合い」の英会話&lt;br /&gt;で&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000263579/20080514130346000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2008-05-14T13:03:46+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000263579/00000000000000000.html">
    <title>サンプル誌</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000263579/00000000000000000.html</link>
    <description>&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;==============================================================&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;絶対負けない、気合の英会話　　創刊号&lt;br /&gt;==============================================================&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;気合の英会話&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;さて、貴方が突然明日から外国で仕事をすることになったらどうしま&lt;br /&gt;す？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;貴方が英語の達人であれば何も問題ないでしょうが、英会話はほとん&lt;br /&gt;どできず、海外生活の経験もほとんどない、としたら、それは深い絶&lt;br /&gt;望の谷へまっさかさまに落ちるようなものでしょう。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;実は私は12年前、そのような絶体絶命の状況になりました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;私は中学生の頃より英語が大嫌いで、挨拶程度しか英会話もできず、&lt;br /&gt;外国人と英語で交渉するなど夢のような話でした。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;そんな絶望的な状況の中で、自分なりに実戦の場で必死になって体得&lt;br /&gt;したのが、どんな苦しい状況でも決して負けない「気合い」の英会話&amp;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000263579/00000000000000000.html"&gt;続きを読む&lt;/a&gt;</description>
    <dc:date>2008-04-24T16:00:32+09:00</dc:date>
  </item>
</rdf:RDF>

