<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF
  xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
  xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
  xmlns="http://purl.org/rss/1.0/">

  <channel rdf:about="http://archive.mag2.com/0000263157/rss10.xml">
    <title>3分間ドイツ語会話教室</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000263157/index.html</link>
    <description></description>
    <dc:date>2008-09-06T06:41:15+09:00</dc:date>
    <items>
      <rdf:Seq>
        <rdf:li rdf:resource="http://archive.mag2.com/0000263157/20080906064048000.html" />
        <rdf:li rdf:resource="http://archive.mag2.com/0000263157/20080830194841000.html" />
        <rdf:li rdf:resource="http://archive.mag2.com/0000263157/20080827160159000.html" />
        <rdf:li rdf:resource="http://archive.mag2.com/0000263157/20080819235847000.html" />
        <rdf:li rdf:resource="http://archive.mag2.com/0000263157/20080812204046000.html" />
        <rdf:li rdf:resource="http://archive.mag2.com/0000263157/20080809172233000.html" />
        <rdf:li rdf:resource="http://archive.mag2.com/0000263157/20080802070402000.html" />
        <rdf:li rdf:resource="http://archive.mag2.com/0000263157/20080728115745000.html" />
        <rdf:li rdf:resource="http://archive.mag2.com/0000263157/20080718170625000.html" />
        <rdf:li rdf:resource="http://archive.mag2.com/0000263157/20080708061218000.html" />
        <rdf:li rdf:resource="http://archive.mag2.com/0000263157/20080704142756000.html" />
        <rdf:li rdf:resource="http://archive.mag2.com/0000263157/20080701092321000.html" />
        <rdf:li rdf:resource="http://archive.mag2.com/0000263157/20080627055115000.html" />
        <rdf:li rdf:resource="http://archive.mag2.com/0000263157/20080624173628000.html" />
        <rdf:li rdf:resource="http://archive.mag2.com/0000263157/20080620180450000.html" />
        
      </rdf:Seq>
    </items>
  </channel>

  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000263157/20080906064048000.html">
    <title>3分間ドイツ語会話教室　　Vol.30</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000263157/20080906064048000.html</link>
    <description>◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3分間ドイツ語会話教室　　Vol.30&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　　&lt;br /&gt;◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;このメルマガではウムラウトとエスツェットを&lt;br /&gt;以下のように表記しています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;a＋ウムラウト・・ae　&lt;br /&gt;o＋ウムラウト・・oe&lt;br /&gt;u＋ウムラウト・・ue　&lt;br /&gt;エスツェット・・ss　&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;このメルマガのウムラウト表示バージョンは&lt;br /&gt;ホームページ「ドイツ情報発信局」&lt;br /&gt;http://shinkikuyy.23.dtiblog.com/&lt;br /&gt;に掲載しておりますので、そちらをご覧ください&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今日のテーマ「ドイツ語の意味が分からない」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Was bedeutet das?&lt;br /&gt;ヴァス　ベドイテット　ダス&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000263157/20080906064048000.html"&gt;続きを読む&lt;a&gt;</description>
    <dc:date>2008-09-06T06:40:48+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000263157/20080830194841000.html">
    <title>3分間ドイツ語会話教室　　Vol.29</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000263157/20080830194841000.html</link>
    <description>◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3分間ドイツ語会話教室　　Vol.29&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　　&lt;br /&gt;◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;このメルマガではウムラウトとエスツェットを&lt;br /&gt;以下のように表記しています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;a＋ウムラウト・・ae　&lt;br /&gt;o＋ウムラウト・・oe&lt;br /&gt;u＋ウムラウト・・ue　&lt;br /&gt;エスツェット・・ss　&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;このメルマガのウムラウト表示バージョンは&lt;br /&gt;ホームページ「ドイツ情報発信局」&lt;br /&gt;http://shinkikuyy.23.dtiblog.com/&lt;br /&gt;に掲載しておりますので、そちらをご覧ください&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今日のテーマ「相手のドイツ語が聞き取れなかった時2」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Koennen Sie mir bitte aufschreiben, was Sie jet&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000263157/20080830194841000.html"&gt;続きを読む&lt;a&gt;</description>
    <dc:date>2008-08-30T19:48:41+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000263157/20080827160159000.html">
    <title>3分間ドイツ語会話教室　　Vol.28</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000263157/20080827160159000.html</link>
    <description>◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3分間ドイツ語会話教室　　Vol.28&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　　&lt;br /&gt;◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;このメルマガではウムラウトとエスツェットを&lt;br /&gt;以下のように表記しています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;a＋ウムラウト・・ae　&lt;br /&gt;o＋ウムラウト・・oe&lt;br /&gt;u＋ウムラウト・・ue　&lt;br /&gt;エスツェット・・ss　&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;このメルマガのウムラウト表示バージョンは&lt;br /&gt;ホームページ「ドイツ情報発信局」&lt;br /&gt;http://shinkikuyy.23.dtiblog.com/&lt;br /&gt;に掲載しておりますので、そちらをご覧ください&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今日のテーマ「相手のドイツ語が聞き取れなかった時 2」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sprechen Sie bitte langsam!&lt;br /&gt;シュプレッヒェ&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000263157/20080827160159000.html"&gt;続きを読む&lt;a&gt;</description>
    <dc:date>2008-08-27T16:01:59+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000263157/20080819235847000.html">
    <title>3分間ドイツ語会話教室　　Vol.27</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000263157/20080819235847000.html</link>
    <description>◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3分間ドイツ語会話教室　　Vol.27&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　　&lt;br /&gt;◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;このメルマガではウムラウトとエスツェットを&lt;br /&gt;以下のように表記しています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;a＋ウムラウト・・ae　&lt;br /&gt;o＋ウムラウト・・oe&lt;br /&gt;u＋ウムラウト・・ue　&lt;br /&gt;エスツェット・・ss　&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;このメルマガのウムラウト表示バージョンは&lt;br /&gt;ホームページ「ドイツ情報発信局」&lt;br /&gt;http://shinkikuyy.23.dtiblog.com/&lt;br /&gt;に掲載しておりますので、そちらをご覧ください&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今日のテーマ「相手のドイツ語が聞き取れなかった時」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Wie bitte? Koennen Sie das wiederholen?&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000263157/20080819235847000.html"&gt;続きを読む&lt;a&gt;</description>
    <dc:date>2008-08-19T23:58:47+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000263157/20080812204046000.html">
    <title>3分間ドイツ語会話教室　　Vol.26</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000263157/20080812204046000.html</link>
    <description>◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3分間ドイツ語会話教室　　Vol.26&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　　&lt;br /&gt;◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;このメルマガではウムラウトとエスツェットを&lt;br /&gt;以下のように表記しています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;a＋ウムラウト・・ae　&lt;br /&gt;o＋ウムラウト・・oe&lt;br /&gt;u＋ウムラウト・・ue　&lt;br /&gt;エスツェット・・ss　&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;このメルマガのウムラウト表示バージョンは&lt;br /&gt;ホームページ「ドイツ情報発信局」&lt;br /&gt;http://shinkikuyy.23.dtiblog.com/&lt;br /&gt;に掲載しておりますので、そちらをご覧ください&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今日のテーマ「ドイツ語能力」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sprechen Sie Deutsch?&lt;br /&gt;シュプレッヘン　ズィー　ドイッチュ？&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000263157/20080812204046000.html"&gt;続きを読む&lt;a&gt;</description>
    <dc:date>2008-08-12T20:40:46+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000263157/20080809172233000.html">
    <title>3分間ドイツ語会話教室　　Vol.25</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000263157/20080809172233000.html</link>
    <description>◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3分間ドイツ語会話教室　　Vol.25&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　　&lt;br /&gt;◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;このメルマガではウムラウトとエスツェットを&lt;br /&gt;以下のように表記しています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;a＋ウムラウト・・ae　&lt;br /&gt;o＋ウムラウト・・oe&lt;br /&gt;u＋ウムラウト・・ue　&lt;br /&gt;エスツェット・・ss　&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;このメルマガのウムラウト表示バージョンは&lt;br /&gt;ホームページ「ドイツ情報発信局」&lt;br /&gt;http://shinkikuyy.23.dtiblog.com/&lt;br /&gt;に掲載しておりますので、そちらをご覧ください&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今日のテーマ「天気３」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Der Himmel ist leicht bewoelkt.&lt;br /&gt;デア　ヒンメル　イスト　ライヒト　ベヴ&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000263157/20080809172233000.html"&gt;続きを読む&lt;a&gt;</description>
    <dc:date>2008-08-09T17:22:33+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000263157/20080802070402000.html">
    <title>3分間ドイツ語会話教室　　Vol.24</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000263157/20080802070402000.html</link>
    <description>◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3分間ドイツ語会話教室　　Vol.24&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　　&lt;br /&gt;◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;このメルマガではウムラウトとエスツェットを&lt;br /&gt;以下のように表記しています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;a＋ウムラウト・・ae　&lt;br /&gt;o＋ウムラウト・・oe&lt;br /&gt;u＋ウムラウト・・ue　&lt;br /&gt;エスツェット・・ss　&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;このメルマガのウムラウト表示バージョンは&lt;br /&gt;ホームページ「ドイツ情報発信局」&lt;br /&gt;http://shinkikuyy.23.dtiblog.com/&lt;br /&gt;に掲載しておりますので、そちらをご覧ください&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今日のテーマ「天気２」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Wie wird das Wetter heute?&lt;br /&gt;ヴィー　ヴィルト　ダス　ヴェッター　ホイテ&lt;br /&gt;（今日&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000263157/20080802070402000.html"&gt;続きを読む&lt;a&gt;</description>
    <dc:date>2008-08-02T07:04:02+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000263157/20080728115745000.html">
    <title>3分間ドイツ語会話教室　　Vol.23</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000263157/20080728115745000.html</link>
    <description>◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3分間ドイツ語会話教室　　Vol.23&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　　&lt;br /&gt;◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;このメルマガではウムラウトとエスツェットを&lt;br /&gt;以下のように表記しています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;a＋ウムラウト・・ae　&lt;br /&gt;o＋ウムラウト・・oe&lt;br /&gt;u＋ウムラウト・・ue　&lt;br /&gt;エスツェット・・ss　&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;このメルマガのウムラウト表示バージョンは&lt;br /&gt;ホームページ「ドイツ情報発信局」&lt;br /&gt;http://shinkikuyy.23.dtiblog.com/&lt;br /&gt;に掲載しておりますので、そちらをご覧ください&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今日のテーマ「天気」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Das Wetter ist schoen heute.&lt;br /&gt;ダス　ヴェッター　イスト　シェーン　ホイテ&lt;br /&gt;（今&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000263157/20080728115745000.html"&gt;続きを読む&lt;a&gt;</description>
    <dc:date>2008-07-28T11:57:45+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000263157/20080718170625000.html">
    <title>3分間ドイツ語会話教室　　Vol.22</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000263157/20080718170625000.html</link>
    <description>◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3分間ドイツ語会話教室　　Vol.22&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　　&lt;br /&gt;◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;このメルマガではウムラウトとエスツェットを&lt;br /&gt;以下のように表記しています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;a＋ウムラウト・・ae　&lt;br /&gt;o＋ウムラウト・・oe&lt;br /&gt;u＋ウムラウト・・ue　&lt;br /&gt;エスツェット・・ss　&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;このメルマガのウムラウト表示バージョンは&lt;br /&gt;ホームページ「ドイツ情報発信局」&lt;br /&gt;http://shinkikuyy.23.dtiblog.com/&lt;br /&gt;に掲載しておりますので、そちらをご覧ください&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今日のテーマ「道をたずねる４」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Entschuldigung. Wie komme ich zum Bahnhof?&lt;br /&gt;エントシ&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000263157/20080718170625000.html"&gt;続きを読む&lt;a&gt;</description>
    <dc:date>2008-07-18T17:06:25+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000263157/20080708061218000.html">
    <title>3分間ドイツ語会話教室　　Vol.21</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000263157/20080708061218000.html</link>
    <description>◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3分間ドイツ語会話教室　　Vol.21&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　　&lt;br /&gt;◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;このメルマガではウムラウトとエスツェットを&lt;br /&gt;以下のように表記しています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;a＋ウムラウト・・ae　&lt;br /&gt;o＋ウムラウト・・oe&lt;br /&gt;u＋ウムラウト・・ue　&lt;br /&gt;エスツェット・・ss　&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;このメルマガのウムラウト表示バージョンは&lt;br /&gt;ホームページ「ドイツ情報発信局」&lt;br /&gt;http://shinkikuyy.23.dtiblog.com/&lt;br /&gt;に掲載しておりますので、そちらをご覧ください&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今日のテーマ「道をたずねる３」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sind Sie von hier?&lt;br /&gt;ズィント　ズィー　フォン　ヒア&lt;br /&gt;（&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000263157/20080708061218000.html"&gt;続きを読む&lt;a&gt;</description>
    <dc:date>2008-07-08T06:12:18+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000263157/20080704142756000.html">
    <title>3分間ドイツ語会話教室　　Vol.20</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000263157/20080704142756000.html</link>
    <description>◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3分間ドイツ語会話教室　　Vol.20&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　　&lt;br /&gt;◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;このメルマガではウムラウトとエスツェットを&lt;br /&gt;以下のように表記しています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;a＋ウムラウト・・ae　&lt;br /&gt;o＋ウムラウト・・oe&lt;br /&gt;u＋ウムラウト・・ue　&lt;br /&gt;エスツェット・・ss　&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;このメルマガのウムラウト表示バージョンは&lt;br /&gt;ホームページ「ドイツ情報発信局」&lt;br /&gt;http://shinkikuyy.23.dtiblog.com/&lt;br /&gt;に掲載しておりますので、そちらをご覧ください&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今日のテーマ「道をたずねる ２」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gibt es hier eine Bank?&lt;br /&gt;ギープト　エス　ヒア　アイネ　バンク&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000263157/20080704142756000.html"&gt;続きを読む&lt;a&gt;</description>
    <dc:date>2008-07-04T14:27:56+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000263157/20080701092321000.html">
    <title>3分間ドイツ語会話教室　　Vol.19</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000263157/20080701092321000.html</link>
    <description>◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3分間ドイツ語会話教室　　Vol.19&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　　&lt;br /&gt;◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;このメルマガではウムラウトとエスツェットを&lt;br /&gt;以下のように表記しています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;a＋ウムラウト・・ae　&lt;br /&gt;o＋ウムラウト・・oe&lt;br /&gt;u＋ウムラウト・・ue　&lt;br /&gt;エスツェット・・ss　&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;このメルマガのウムラウト表示バージョンは&lt;br /&gt;ホームページ「ドイツ情報発信局」&lt;br /&gt;http://shinkikuyy.23.dtiblog.com/&lt;br /&gt;に掲載しておりますので、そちらをご覧ください&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今日のテーマ「道をたずねる１」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Entschuldigung. Wo ist der Bahnhof?&lt;br /&gt;エントシュルディグング&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000263157/20080701092321000.html"&gt;続きを読む&lt;a&gt;</description>
    <dc:date>2008-07-01T09:23:21+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000263157/20080627055115000.html">
    <title>3分間ドイツ語会話教室　　Vol.18</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000263157/20080627055115000.html</link>
    <description>◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3分間ドイツ語会話教室　　Vol.18&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　　&lt;br /&gt;◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;このメルマガではウムラウトとエスツェットを&lt;br /&gt;以下のように表記しています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;a＋ウムラウト・・ae　&lt;br /&gt;o＋ウムラウト・・oe&lt;br /&gt;u＋ウムラウト・・ue　&lt;br /&gt;エスツェット・・ss　&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;このメルマガのウムラウト表示バージョンは&lt;br /&gt;ホームページ「ドイツ情報発信局」&lt;br /&gt;http://shinkikuyy.23.dtiblog.com/&lt;br /&gt;に掲載しておりますので、そちらをご覧ください&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今日のテーマ「今日は何曜日ですか」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Welcher Tag ist heute?&lt;br /&gt;ヴェルヒャー　ターク&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000263157/20080627055115000.html"&gt;続きを読む&lt;a&gt;</description>
    <dc:date>2008-06-27T05:51:15+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000263157/20080624173628000.html">
    <title>3分間ドイツ語会話教室　　Vol.17</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000263157/20080624173628000.html</link>
    <description>◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3分間ドイツ語会話教室　　Vol.17&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　　&lt;br /&gt;◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;このメルマガではウムラウトとエスツェットを&lt;br /&gt;以下のように表記しています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;a＋ウムラウト・・ae　&lt;br /&gt;o＋ウムラウト・・oe&lt;br /&gt;u＋ウムラウト・・ue　&lt;br /&gt;エスツェット・・ss　&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;このメルマガのウムラウト表示バージョンは&lt;br /&gt;ホームページ「ドイツ情報発信局」&lt;br /&gt;http://shinkikuyy.23.dtiblog.com/&lt;br /&gt;に掲載しておりますので、そちらをご覧ください&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今日のテーマ「今日は何日ですか」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Der wievielte ist heute?&lt;br /&gt;デア　ヴィフィール&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000263157/20080624173628000.html"&gt;続きを読む&lt;a&gt;</description>
    <dc:date>2008-06-24T17:36:28+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://archive.mag2.com/0000263157/20080620180450000.html">
    <title>3分間ドイツ語会話教室　　Vol.16</title>
    <link>http://archive.mag2.com/0000263157/20080620180450000.html</link>
    <description>◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3分間ドイツ語会話教室　　Vol.16&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　　&lt;br /&gt;◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;このメルマガではウムラウトとエスツェットを&lt;br /&gt;以下のように表記しています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;a＋ウムラウト・・ae　&lt;br /&gt;o＋ウムラウト・・oe&lt;br /&gt;u＋ウムラウト・・ue　&lt;br /&gt;エスツェット・・ss　&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;このメルマガのウムラウト表示バージョンは&lt;br /&gt;ホームページ「ドイツ情報発信局」&lt;br /&gt;http://shinkikuyy.23.dtiblog.com/&lt;br /&gt;に掲載しておりますので、そちらをご覧ください&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今日のテーマ「何時ですか 2」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Wie viel Uhr ist es jetzt? &lt;br /&gt;ヴィフィール　&lt;br /&gt;&lt;a href="http://archive.mag2.com/0000263157/20080620180450000.html"&gt;続きを読む&lt;a&gt;</description>
    <dc:date>2008-06-20T18:04:50+09:00</dc:date>
  </item>
  
</rdf:RDF>