2008/06/02
『仮設テント』 中国語で?
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 『中国語の話せる中国茶カフェ』 第4号<2008/6/2> 読者数 86名 ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 2008年北京オリンピック、2010年上海万博。 今の世界は中国無しでは語れません。 このメルマガでは中国語の新語、流行語、スラングなど 辞書には絶対に載っていない言い回しを少しずつお届けします。 解除はこちら→ http://www.mag2.com/m/0000262655 ブログ→http://chuugokugo.livedoor.biz/ ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ こんにちは。 エコフレンドリー@堀江です。 北京も6月1日からスーパーの買い物袋が有料になりました。 一番大きいやつが、日本円で約45円…高いですよね? まっ、どうせマイバックを持ち歩いているんで関係ないですが。 ではどうぞ! - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - ★ 今日のお題 ★ 日本語→中国語 『仮設テント』 ( ̄〜 ̄;)?? 答えは 『 中国の現場から 』 の後です。 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - ■ 中国の現場から ■ 前回予告しちゃったんで、ネタが古くならないうちに出しちゃいます。 現在被災地では仮設テントが足りず、まだ路上で寝泊りしている人が 沢山居るみたいですね。 そうした物資の運搬に自衛隊のヘリを使おうとしたら、 「日本の軍隊を入れるな!」との反応… お前らは救いたいのか救いたくないのかどっちなんだ! だから 『 脳 残 』 が多いって言われるんですよ。 現地で実際に援助を待っている人がいるって言うのに… 悲しい限りです。 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - ●○ おまけ ○● その時の気分によって出題内容を変えます。 今回は折角ですから、ついでにこれです。 日本語→中国語 『エコ・バッグ』 分かりますか? - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - ★ 答え ★ 日本語→中国語 『仮設テント』 中国語: 過 渡 房 ( guo4 du4 fang2) 恐らく「仮設避難所」とか言う訳も付けられるでしょうね。 まぁ、ニュースを見ていて一般的なのが 「仮設テント」 ではないかと。 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - ★ おまけの答え ★ 日本語→中国語 『エコ・バッグ』 中国語: 環 保 購 物 袋 (huan2 bao3 gou4 wu4 dai4 ) 只単に 環 保 袋 (huan2 bao3 dai4 ) というのも見かけます。 ──────────────────────────────── ■■ 堀江 昇の役立つ無料レポート ■■ ★中国語のソフトを使いたいけど文字化けして困る〜、という方に オススメです。 『もう文字化けしない!無料で簡単に中国語ソフトを動かす裏技!』 http://mailzou.com/get.php?R=21504&M=13701 ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ ●○● 編集後記 ●○● ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 最後までお読み頂き有り難うございました。 四川大地震で国内からも政府を非難する声が高まっていますね。 日本では学校が丈夫な建物として避難所に使われますが、 今回の地震でだいぶ学校が崩壊し、多くの子供が亡くなったみたいですから。 前回より2名の読者増です。 感謝、感謝♪ 感想や中国に関する疑問、「この日本語はどういうの?」というものが あればお気軽にお問い合わせください。 このメルマガに直接返信して頂ければ私に届きます。 あなたの悩みがみんなの「そうか!」に繋がります! ではまた次回お会いしましょう! (堀江 昇) ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ メルマガ「中国語の話せる中国茶カフェ」 ■このメルマガのバックナンバーは、こちら → http://archive.mag2.com/0000262655/index.html ■堀江 昇 公式ブログ 「中国語の架け橋 〜中国語を使うには中国を知れ〜」 → http://chuugokugo.livedoor.biz/ ■発行者:堀江 昇(ほりえ のぼる) ■発行システム : 「まぐまぐ」 http://www.mag2.com/ ■メルマガの登録・解除:http://www.mag2.com/m/0000262655 ご意見、ご感想はこのメルマガに直接返信で届きます。 ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


