チョコレートは美味しいだけじゃない??
☆★☆ 海外直送!楽しい英語レシピ ☆★☆ 05/05/2008
いかがお過ごしですか?
Maikoです。
昨日は家の近くで毎週日曜日に行われるSunday Marketへ行ってきました。
オーストラリアのショッピングセンターは大体どこでも週末はお休みなので
駐車場を利用してマーケット(ガレージセールの様な形)が開かれるのですが、
規模も結構大きくて売っているものも何でもあり!
個人の人が出店するので本当に皆さん売りたいものを売ってるんです。
とても楽しいマーケットでした。
オーストラリアではこういったマーケットがよくあります。
短期の旅行や留学などでこちらへ来る時があれば一度足をのばしてみてください。
一味違った楽しい体験が出来ると思いますよ!
それでは今日はこちらの内容です。
目次
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
1、 今日の気になるオージーニュース
2、 ミニテスト
3、 先週の答え
4、 留学希望者への情報
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
1、 今日の気になるオージーニュース
CHOCOLATE GOOD FOR MUM AND BABY
Pregnant women who give in to cravings and indulge in chocolate
can reduce their risk of developing pre-eclampsia, a common and
serious pregnancy complication that cause high blood pressure,
according to US researchers.
A chemical found in chocolate particularly dark varieties
theobromine, stimulates the heart and dilates blood vessels
and has been used to treat chest pain and high blood pressure.
The researchers found that women who ate the most chocolate and
whose babies had the highest concentration of theobromine
in their cord bolld were the least likely to develop pre-eclampsia.
The study was published in journal epidemiology and the researchers
theorised that chocolate could improve circulation
in the placenta while blocking oxidative stress.
Pre-eclampsia affects one in 20 Australian mothers
and can lead to life-threatening complications.
2、 ミニテスト
Find a phrase the mean “make the danger less?
Find a phrase the means “able to kill”?
Which type of chocolate is the beat for pregnant woman?
答え合わせは来週です。
3、 留学希望者への情報
オーストラリア留学 パースイングリッシュアカデミーでは短期、長期留学
教師宅ホームステイ&英語レッスンを1週間より取り扱っています。
その他親子留学、スポーツ留学、ボランティア留学も取り扱っております。
詳しくは www.perthenglish.com まで。
お問い合わせのメールは日本語でOKです。
4、 先週の答え合わせ
• What are the work restrictions on holders of student visas?
How many hours per week? A: 20
Can they work before their course starts? A: No
Can they work after their course finishes? A: No
• What words have the same meaning as:-
“Immediately” A: “as soon as”
“Extra” A: Additional (adjective)
• What did Senator Evans say about the labour situation of
some industries in Australia?
A: They are suffering serious labour shortages.
That means there are not enough workers to do the jobs.


![転職なら[en]社会人の転職情報!転職成功者続出 転職なら[en]社会人の転職情報!転職成功者続出](http://kamogawa.mag2.com/bn/recommend/sya.gif)
![派遣のお仕事探しなら[en]派遣のお仕事情報 派遣のお仕事探しなら[en]派遣のお仕事情報](http://kamogawa.mag2.com/bn/recommend/haken.gif)
![アルバイト探しは[en]本気のアルバイト アルバイト探しは[en]本気のアルバイト](http://kamogawa.mag2.com/bn/recommend/baito.gif)
![就職サイトは[en]学生の就職情報 就職サイトは[en]学生の就職情報](http://kamogawa.mag2.com/bn/recommend/gakusei.gif)
![転職なら[en]転職コンサルタントキャリアを活かした転職に! 転職なら[en]転職コンサルタントキャリアを活かした転職に!](http://kamogawa.mag2.com/bn/recommend/consul.gif)