2008/05/22
】スラング 005【He's a hunk.
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 005 ━━ 「学校では学べない!本場アメリカのスラング英語教室」 05-22-08 236部 多くの方の力になりたいです。 ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 購読ありがとうございます!(^^)/ 発行者のよしさんです! 簡単な自己紹介は、こちらでどうぞ♪ http://slung.ninpou.jp/ メルマガの登録解除もこちらから行えます。 過去取り上げたスラング・フレーズ、覚えてますか? 001:I'm having a blast! 002:What's up with him? 003:You're putting me on. 004:Get a load of that dress. 忘れる前に復習を。 さて、今回、取り上げるスラング・フレーズは、 He's a hunk. hunkというと、もともとの意味は、 (パンや肉の)固まりを、口語でいうときに使います。 David exercises a lot. He's a hunk. He's a hunk. とは、一体、どういう意味なんでしょう? 次の二つから、正しい答えを選んでください。 □He's an idiot □He's a muscular man 最初の文章は、 「彼は馬鹿だ!」 という意味になり、前文の David exercises a lot. 「デビッドは、よくエクササイズをやっている。」 という文章に合いませんね。 答えは、 「彼は筋肉隆々よ!」の He's a muscular man ですね! David exercises a lot. He's a hunk. は、 「デビッドは、よくエクササイズをやっているわ。 彼は筋肉隆々よ!」 という感じの意味になります。 他にも、 David is so muscular. What a hunk! とか、 He was such a hunk! He's changed so much in ten years! などと使います。 ちなみに、 He was such a hunk! He's changed so much in ten years! をスラング発音すると、 He was such a hunk! He's changed so much'n ten years! です。 スラング英語の発音といえば、 今回のメルマガ創刊に先立ちまして、 『学校では学べない!スラング英会話の発音方程式』 という無料レポートを配布開始しました。 日本では学ぶことのできないスラング英語の 発音方程式をまとめた画期的無料レポートですので、 是非、こちらからダウンロードをどうぞ! http://www.muryoj.com/get.php?R=7018&M=100001031 ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ ◇編集後記◇ 最近、一番、面白いことといえば、日本人の子供相手の 少年サッカースクールです。 毎週土曜日の日本語補習校の授業の後に、練習が行われます。 サッカースクールのコーチを始めて6年目。 今年は小5を担当しています。 小5は4チームありますが、昨年は、サッカー経験のある方と、 コーチを組んでいたので、 私は練習方法に口を出さずに居ましたが、 今年は、その方とはコンビが外れたので、 私が練習メニューを組んでいます。 私の練習方法は、一律に同じ練習をさせるのではなく、 能力に応じたポジション分けをして、 ポジションに合わせた練習をするという方法。 その練習方法が効を来したのか、開幕以来、我がチームは、 5勝2敗2引き分けです。 まだまだ教えたいことがたくさんあり、土曜日が待ち遠しいです。 そんなサッカースクールは、こちらです。 私がホームページを担当しています。 http://www.geocities.jp/fc_robins_97/ ところで、このメルマガ、まだ増えつづけているということは、 挫折した人、少ないですね! もしかして、皆、ついてきている? スラング・フレーズは、まだまだ続きますから、 アメリカ人と、フレンドリーに話したい方は、 挫折しちゃダメですよ! 頑張りましょう! ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ □発行人 :学校では学べない!本場アメリカのスラング英語教室/よしさん □応援メールお待ちしてます。 katatema_club@yahoo.co.jpまで! □購読解除: http://slung.ninpou.jp/ □発行システム :まぐまぐ ※本コンテンツの著作権は発行人よしさんに属します。【無断転載禁止】 本メルマガに記載された内容については、メールを受信された方 ご自身の責任において参考にして下さるようお願いいたします。 Copyright(C)2008 本業片手間倶楽部 All rights reserved. ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━



