下の2つの文章を見て下さい。違いは何でしたか?
(1) Please remember to play with Stephanie in the park today.
今日公園でステファニーと忘れずに遊んであげてね
(2) I remember playing with Stephanie in the park when I was a young kid.
僕は幼い頃公園でステファニーと遊んだのを憶えている
-------------------------------------------------------
remember to V(原) = 忘れずにVする
remember Ving =Vしたのを憶えている
-------------------------------------------------------
と訳し分けるというのを聞いたことはありませんか?でも、何が違うのでしょうか?
動名詞は単純に「過去」と憶えれば良いのでしょうか?しかも動名詞っていつも過去
だっけ?!
こうなると多くの場合、ただ「憶えなさい!」ということになるのでしょうけど、私
の経験上、こういう歪み、疑問が積み重なって英語が嫌になっていくのではないかと
思うのですが、いかがでしょう?
-------------------------------------------------------------------------------------
ここで 理論と感性をフル活用して、ただ憶えるのではなく、英語を理解し、感じ取っ
てみませんか?思わぬ方に理解が広がったり、深まったりしますよ。
-------------------------------------------------------------------------------------
解決策
--------------------------------------------------------
(1) to V (原形) = 未来志向/不確定事項
(2) Ving = 生き生き感/ぐるぐる感
--------------------------------------------------------
とまず押さえておきましょう。
(1) to V(原形) (to 不定詞) について
『to V(原形)』が『未来志向』なのは分かりやすいと思うのですがどうでしょう?
『Vする方にたどり着くの』ですから。
(『to』 は前置詞の時で分かるように『ゴールにたどり着く』時に使いますよね)
他の例としては
----------------------------------------
want to V(原形) = Vしたい
decide to V(原形) = Vすると決める
----------------------------------------
などありますが、どちらもまだやっていないことをこれからやろうとしていますよね.
--------------------------------------------------------------------
remember to V(原形)
これからVする(まだやってないことをする)のをおぼえておく
||
◎ 忘れずにVする
---------------------------------------------------------------------
(2) Ving (動名詞)について
歴史上どうやら『動名詞』と『現在分詞』は混ざり合った(同じVing) ので、
『進行形(be+現在分詞)=(RIchard is running.)』を思い浮かべれば、
『動名詞が生き生き感』というのも分かりやすくなりますね。
☆おとといの夕飯のおかず VS 3年前の寿司
皆さんはおとといの夕飯のおかずを憶えていますか?これは憶えていてもさすがに
その前 の晩のことは憶えてはいないでしょう。僕は憶えていないです。
しかし、これまで食べた中で何がおいしかったと聞かれたら、3年前のあの寿司の味が
忘れられない!などと答えませんか?しかも目を閉じるとあのおいしかった寿司の姿
(映像)が浮かんできませんか?
----------------------------------------------
そう、『記憶』は当然、『過去』のもの
『過去の記憶』は頭の中で『生き生き』!
----------------------------------------------
---------------------------------------------------
remember Ving
記憶 = 生き生き ◎ Vしたのを憶えている
|| //
過去
映像記憶は印象に残ったもの勝ち!
------------------------------------------------------------------------------------
Vingがいつも過去なわけではなく
『remember』とセットになったため『Vingがたまたま過去』になるのですね。
--------------------------------------------------------------------------------------
ですから他の例として
『imagine Ving』 がありますが、
そう!
『未来のことであれ(合格するぞ), 過去のことであれ(恐竜がのしのし歩いているのを浮かべて下さい)』
生き生きとした映像を想像するんですね!
I imagine passing the exam every day.
(僕は毎日試験に合格することを想像するんだ。)
次回は他の例も挙げて、もっと実感しながら英語を理解していきましょう!