2008/3/8 【毎週3分】ビジネス中国語♪ 第001号
はじめまして。発行人のdubianです。
この度、生まれて初めてメルマガを発行することになりました。
大学卒業後10年間某商社で中国ビジネスに携わることができました。
そして、更にラッキーなことにその内5年間は、北京、天津、上海、香港に
駐在し、生の中国ビジネスを経験できたのです。
その上、仕事で知り合った上海の人を嫁にもらい、この10年間中国に
ドップリと浸ってきました。
現在商社を退社し、学生となり勉学に励んでいます。
本メルマガでは、現在中国ビジネスに携わっている人たちの
お役に立てる内容で、かつ、私が中国駐在中に中国人と対等に
商談するために身につけた通じるビジネス中国語の裏ワザも
公開できたら、と思っています。
中国語の基礎講座のメルマガはたくさんありますので
本メルマガは敢えてビジネス中国語に絞りました。
ビジネス中国語と言うと難しそう、と思うかもしれませんが、
そんなことはありません。事実全く中国語のできなかった私も
伝えるためのコツ&パターンをつかんだ後は面白いように
通じるようになったのですから。
最後にこのメルマガが中国ビジネスに関わる皆さんに
少しでもお役に立てば、と願っております。
尚、中国語の簡体字でメルマガを作成すると文字化けして
しまうので簡体字を日本の漢字に当てはめて記載してあります。
御不便な点、ご理解下さい。
-----第001号 【毎週3分】ビジネス中国語 ------------------------------
本文 : 我們愿意与貴公司建立業務関係。
Wo3 men0 yuan4 yi4 yu3 gui4 gong1 si1
jian4 li4 ye4 wu4 guan1 xi1。
★単語チェック
・愿意(動) 〜したいと思う。
・与=和 〜と
・建立(動) 樹立する、形成する、建設する
・業務関係(名) ビジネス関係、商売関係、取引関係
★対訳
・我々は貴社とビジネス関係を構築することを望んでいます。
★裏ワザ
初めての客先との面談で良く使う表現。
口語では、
我們愿意和貴公司建立業務関係。
ということが多い。
「与」の代わりに「和」を使う。
ちなみにもし相手に上記のように言われたら
口語で返す言葉として簡単なのは、例えば、
我們也很愿意。 我々もとても望んでいます。
など。
-----------------------------------------------------------------------
◆◆ 編集後記 ◆◆
最後までお読みいただき、ありがとうございました。
今後も、実戦的で役に立つビジネス中国語を紹介していくように
精進致します。
ご意見・ご感想は、お気軽にご連絡ください♪
では、また次回お会いしましょう。

- 登録した方には、まぐまぐの公式メルマガ(無料)をお届けします。


![転職なら[en]社会人の転職情報!転職成功者続出 転職なら[en]社会人の転職情報!転職成功者続出](http://kamogawa.mag2.com/bn/recommend/sya.gif)
![派遣のお仕事探しなら[en]派遣のお仕事情報 派遣のお仕事探しなら[en]派遣のお仕事情報](http://kamogawa.mag2.com/bn/recommend/haken.gif)
![アルバイト探しは[en]本気のアルバイト アルバイト探しは[en]本気のアルバイト](http://kamogawa.mag2.com/bn/recommend/baito.gif)
![就職サイトは[en]学生の就職情報 就職サイトは[en]学生の就職情報](http://kamogawa.mag2.com/bn/recommend/gakusei.gif)
![転職なら[en]転職コンサルタントキャリアを活かした転職に! 転職なら[en]転職コンサルタントキャリアを活かした転職に!](http://kamogawa.mag2.com/bn/recommend/consul.gif)