入れ墨をしていると温泉に入れないのは、なぜですか? RSSを登録する

たとえば、「入れ墨をしていると温泉に入れないのは、なぜですか?」のような、留学生の友人が投げかけた質問と、その回答を例文として、英語の勉強をしていくメルマガです。

  • 周期 隔週刊
  • 最新号 2008/08/31
  • 発行部数 60
  • マガジンID 0000259689
  • 個別ページ
最新号をメルマガでお届けします    
登録 解除

規約に同意して

登録した方には、まぐまぐの公式メルマガ(無料)をお届けします。
2008/08/31

『入れ墨をしていると温泉に入れないのは、なぜですか?』 第10幕

この記事を取り寄せる



━─━─━─━─━─━─━─━─━─━─━─━─━─━─━─━─━─━

  『入れ墨をしていると温泉に入れないのは、なぜですか?』 第10幕

          〜アパート: apartment〜

━─━─━─━─━─━─━─━─━─━─━─━─━─━─━─━─━─━


こんにちは。ともろーです。

このメルマガでは、留学生の友人が投げかけた質問と、
その回答を例文として、英語の勉強をしていきます。

タイトルは「入れ墨をしていると温泉に入れないのは、なぜですか?」です
が、入れ墨や温泉に関する情報は扱っていませんので悪しからず。
でも、入れ墨について熱く語り合いたい方や、温泉情報を知りたくてウズウズ
している方も、せっかく出会った縁ですので数分間お付き合いくださると嬉しいです。

では、さっそくはじめましょう。


第10回目のお題は、
「住人全員の声が聞こえるようなアパートで、どうして日本人は我慢できるの?」です。


◆(例文)
Q: How do Japanese people stand the fact that they can hear everyone in

    their apartment building?


A: No one wants to live without any privacy, but there's no other choice. If

    you live in Tokyo, you need to prepare yourself for living in a small apartment

    without thick walls.


◆(日本語訳)
Q: 住人全員の声が聞こえるようなアパートで、どうして日本人は我慢できるの?

A: プライバシーのない場所に住みたい人なんていないけど、仕方がないんだよ。東京に住む
 のならば、壁の厚くない小さなアパートに住むことを覚悟しなきゃね。


***
回答の内容については、私個人の意見であること、および、
簡単な英語例文を作るためにシンプルに答えていることをご了承ください。


◆(単語)

[stand] を我慢する

[thick] 厚い

    


(完)

ここまで読んでくださり、ありがとうございました。
 


━━━♪━━━━♪━━━━♪━━━━♪━━━━♪━━━━♪━━━━

■発行者 ≫ ともろー http://plaza.rakuten.co.jp/witwitwit/
■連絡先 ≫ tomorrow0125@hotmail.com
■発行システム ≫ まぐまぐ http://www.mag2.com/

登録・解除はこちらから。
http://www.mag2.com/m/0000259689.html 

━━━━♪━━━━♪━━━━♪━━━━♪━━━━♪━━━━♪━━━

この記事を取り寄せる
最新号をメルマガでお届け
登録 解除

規約に同意して

登録した方には、まぐまぐの公式メルマガ(無料)をお届けします。

最近の記事

上へ戻る