英語ニュースでビジネス英語を学ぼう  RSSを登録する

旬のニュース英語を紹介し、語句の解説と訳例を紹介するメルマガです。長文対策やビジネス英語の習得にお役立てください。

最新号をメルマガでお届けします    
登録 解除

規約に同意して

登録した方には、まぐまぐの公式メルマガ(無料)をお届けします。
2009/11/06

【英語ニュース】『強いられる死』 著者・斎藤貴男さん Book reveals new look at Japan's 'forced deaths'

    ■□■  英語ニュースでビジネス英語を学ぼう  ■□■ 


旬のニュース英語を紹介し、語句の解説と訳例を紹介するメルマガです。
モチベーションを維持し、英語学習を継続できるよう、少しずつ興味のある
英文を配信します。


━━━━━━━━━━━  今週のニュース  ━━━━━━━━━━━

今日勉強するニュース英語は、Book reveals new look at Japan's 'forced deaths' です。



毎年3万人超の自殺者が出ると知らされて、他人事だと思う国民が減らなければ問題は解決しない
でしょう。財政難を理由に国や自治体が見て見ぬふりをしているのでは?



■英語記事 (Mainichi Japan) Sep. 27, 2009

Years have passed since the yearly suicide total passed 30,000. Even though suicides are 
a serious social problem, they tend to be attributed to weakness in those individuals 
who choose to take their own lives.



■英単語・熟語の解説

have passed : 過ぎた 経過した
since : ~以来
the yearly suicide : 年間自殺者
total : 総数
passed : (~を)越えた
even though : ~であるのに ~だが
serious : 深刻な
social problem : 社会問題
tend to : ~する傾向がある
be attributed to : ~のせいで ~に帰している
weakness : 気の弱さ 虚弱
individuals : 個人
choose to : ~しようと決める
take their own lives : 自分の人生を生きる



■和訳例 → http://bizenglish.livedoor.biz/archives/51507241.html


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
発行 : 英語ニュースでビジネス英語を学ぼう
http://bizenglish.livedoor.biz/

登録/解約はコチラから
http://www.mag2.com/m/0000257592.html
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
最新号をメルマガでお届け
登録 解除

規約に同意して

登録した方には、まぐまぐの公式メルマガ(無料)をお届けします。

最近の記事

上へ戻る