2009/11/02
【英語ニュース】アニメの殿堂:中止 川端文科相「人材育成に重点」 Anime hall of fame gets the chop from education minister
■□■ 英語ニュースでビジネス英語を学ぼう ■□■ 旬のニュース英語を紹介し、語句の解説と訳例を紹介するメルマガです。 モチベーションを維持し、英語学習を継続できるよう、少しずつ興味のある 英文を配信します。 ━━━━━━━━━━━ 今週のニュース ━━━━━━━━━━━ 今日勉強するニュース英語は、Anime hall of fame gets the chop from education minister です。 川端文科相がおっしゃるとおり、メディア芸術を支える人やクリエーターの育成に出資するほうが 合理的で将来性がありますね。 ■英語記事 (Mainichi Japan) Sep. 23, 2009 The government will cancel construction of the planned national media arts center, otherwise known as the "anime hall of fame," it was revealed Tuesday. ■英単語・熟語の解説 the government : 政府 will cancel : (計画などを)中止する方針である construction : 建設 planned : 計画した national media arts center : 国立メディア芸術総合センター otherwise : 別名~ known as : ~で知られている the "anime hall of fame" : 「アニメの殿堂」 was revealed : 明らかになった Tuesday : 火曜日 ■和訳例 → http://bizenglish.livedoor.biz/archives/51505403.html ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 発行 : 英語ニュースでビジネス英語を学ぼう http://bizenglish.livedoor.biz/ 登録/解約はコチラから http://www.mag2.com/m/0000257592.html ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
-
2009/11/27 【英語ニュース】国交省:来年度概算要求 公共事業を10%超削減 Land Ministry announces massive budget cut for 2010
-
2009/11/25 【英語ニュース】行政刷新会議:経団連外し DPJ excluded business leaders from group to eliminate waste of tax
-
2009/11/23 【英語ニュース】ローマに「広島・長崎通り」Roman street to be named after Hiroshima and Nagasaki
-
2009/11/20 【英語ニュース】前原国交相:羽田をハブ空港に Land minister announces plan to turn Haneda Airport into international hub
-
2009/11/18 【英語ニュース】自治体財政健全化21市町村に警告 Ministry urges 21 municipalities to reconstruct debt-ridden finances


