2009/10/26
【英語ニュース】シジュウカラ:騒音の大きい場所ほど高い声で長く鳴く傾向 Birds sing higher, longer in urban areas
■□■ 英語ニュースでビジネス英語を学ぼう ■□■ 旬のニュース英語を紹介し、語句の解説と訳例を紹介するメルマガです。 モチベーションを維持し、英語学習を継続できるよう、少しずつ興味のある 英文を配信します。 ━━━━━━━━━━━ 今週のニュース ━━━━━━━━━━━ 今日勉強するニュース英語は、Birds sing higher, longer in urban areas です。 例えば野鳥のシジュウカラは騒音が大きい場所では高い声で長く鳴く傾向があるとか。 理想を言えば、騒音のない静寂の森で小鳥達のさえずりを聞きたいですね。 ■英語記事 (Mainichi Japan) Sep. 19, 2009 Wild birds change their calling patterns according to the noise level of their habitat, a study conducted by Japanese researchers has revealed. ■英単語・熟語の解説 wild birds : 野鳥 change : 変える calling : さえずり patterns : 様式 パターン according to : ~次第で ~に従って noise : 騒音 level : 程度 水準 habitat : 生息地 study : 調査 conducted : 実施された 行われた researchers : 研究者 has revealed : 明らかになった ■和訳例 → http://bizenglish.livedoor.biz/archives/51503196.html ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 発行 : 英語ニュースでビジネス英語を学ぼう http://bizenglish.livedoor.biz/ 登録/解約はコチラから http://www.mag2.com/m/0000257592.html ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
-
2009/11/27 【英語ニュース】国交省:来年度概算要求 公共事業を10%超削減 Land Ministry announces massive budget cut for 2010
-
2009/11/25 【英語ニュース】行政刷新会議:経団連外し DPJ excluded business leaders from group to eliminate waste of tax
-
2009/11/23 【英語ニュース】ローマに「広島・長崎通り」Roman street to be named after Hiroshima and Nagasaki
-
2009/11/20 【英語ニュース】前原国交相:羽田をハブ空港に Land minister announces plan to turn Haneda Airport into international hub
-
2009/11/18 【英語ニュース】自治体財政健全化21市町村に警告 Ministry urges 21 municipalities to reconstruct debt-ridden finances


