英語ニュースでビジネス英語を学ぼう  RSSを登録する

旬のニュース英語を紹介し、語句の解説と訳例を紹介するメルマガです。長文対策やビジネス英語の習得にお役立てください。

最新号をメルマガでお届けします    
登録 解除

規約に同意して

登録した方には、まぐまぐの公式メルマガ(無料)をお届けします。
2009/06/19

【英語ニュース】サーチャージ:日航と全日空、7~9月期は付加せず JAL, ANA to scrap fuel surcharges on international flights

    ■□■  英語ニュースでビジネス英語を学ぼう  ■□■ 


旬のニュース英語を紹介し、語句の解説と訳例を紹介するメルマガです。
モチベーションを維持し、英語学習を継続できるよう、少しずつ興味のある
英文を配信します。


━━━━━━━━━━━  今週のニュース  ━━━━━━━━━━━

今日勉強するニュース英語は、JAL, ANA to scrap fuel surcharges on 
international flights です。



燃油サーチャージは05年初頭に導入されたが、原油価格が落ちついているため
一旦は付加しないことに決定。廃止されたわけじゃないのでまた復活するで
しょうね。



■英語記事 (Mainichi Japan) May 8, 2009

Japan Airlines Corp. (JAL) and All Nippon Airways Co. (ANA) will scrap 
fuel surcharges on their international flights in July, company officials 
said.



■英単語・熟語の解説

Japan Airlines Corp. (JAL) : 日本航空
All Nippon Airways Co. (ANA) : 全日空(全日本空輸)
scrap : (計画など)やめにする ほごにする
fuel surcharges : 燃油サーチャージ(特別付加運賃)
international flights : 国際線
in July : 7月に
company officials : 会社役員



■和訳例 → http://bizenglish.livedoor.biz/archives/51436420.html


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
発行 : 英語ニュースでビジネス英語を学ぼう
http://bizenglish.livedoor.biz/

登録/解約はコチラから
http://www.mag2.com/m/0000257592.html
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
最新号をメルマガでお届け
登録 解除

規約に同意して

登録した方には、まぐまぐの公式メルマガ(無料)をお届けします。

最近の記事

上へ戻る