面白いニュースで英文読解力をつけよう!  RSSを登録する

英語の上達には継続したInputが重要です。英字新聞より海外セレブ最新ニュースなどの面白いニュースを英語で読むことで、楽しみながら英語の読解力をあげていきましょう。TOEICのReading対策にもどうぞ。記事中の単語を解説することで、英単語ボキャブラリーを増やします。

現在休刊中です    
解除

規約に同意して

2008/09/08

面白いニュースで英文読解力をつけよう No.47

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

                      2008/9/8
                      No.47

   【面白いニュースで英文読解力をつけよう!】

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


スパイダーマンが続編の製作予定です。


<本文>

◆ Two more "Spider-Man" films on the way


Tobey Maguire and "Spider-Man" director Sam Raimi plan to
reunite for the fourth and fifth installments of Columbia
Pictures' comic book franchise, dispelling speculation that
a new actor would play the crime-fighter.



<単語>
 on the way    実現しようとしていて

 reunite     再会する、再結合する
 installment   (連載物・番組などの)1回分
 franchise    ヒット作品
 dispel      (疑いなどを)晴らす、一掃する
 speculation   憶測、推測
 crime-fighter  犯罪者と戦うヒーロー



<訳>
◆ スパイダーマン、さらに2作品の制作予定


トビー・マグワイアと、スパイダーマンの監督である
サム・ライミは、新しい俳優がそのヒーローを演じる
という憶測を一掃して、コロンビア・ピクチャーズの
漫画原作ヒット作品の4、5作目のために再び集結
する予定である。


ニュースの本文はこちら
<http://www.reuters.com/article/entertainmentNews/idUSN0632156020080907>


<コメント>

スパイダーマンのファンにはうれしいニュースですね。
私は1を期待せずに見てみたら、思いのほか面白くて
3作とも全部見てしまいました(^^


<編集後記>

お久しぶりの配信となってすみませんでした。

1ヶ月程前から新しい仕事を始めまして、まだ環境に慣れずに
完全にへばっています(^^;;

仕事に慣れるまで、しばらく発行が不定期となりそうです(;_;)
申し訳ありませんが、なんとかペースを取り戻そうと思います!
のでご了承くださいませね m(_ _ )m

ではまた次回に!


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

 感想・質問などありましたら、ぜひこちらのアドレス
 moonshot_320@hotmail.co.jp
 または公式サイトへお願いします!
 http://funnyenglish.blog.shinobi.jp/
 皆様のご感想・ご意見をお待ちしています(^-^)

 発行  amaguri
 (プロフィール http://funnyenglish.blog.shinobi.jp/Category/1/ )

 メール・相互紹介募集中 moonshot_320@hotmail.co.jp
 コラムも書いてます!
       http://sweet10amaguri.blog.shinobi.jp/

 登録・解除  http://www.mag2.com/m/0000257301.html 

*記事の無断転載・複製を禁止します。
 転送、ご紹介はぜひお願いします!




━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
現在休刊中です
解除

規約に同意して

最近の記事

上へ戻る