2008/08/19
面白いニュースで英文読解力をつけよう No.46
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 2008/8/19 No.46 【面白いニュースで英文読解力をつけよう!】 ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ マドンナが50歳になるときは何をやっているか・・・? <本文> ◆ Madonna turning 50 with world tour on her mind Madonna won't have much time to fret about turning 50. While many people passing the milestone may prefer to pause and reflect, the "queen of pop" is in the midst of final preparations for her world tour which kicks off in Cardiff, Wales, on August 23, a week after her birthday. <単語> on one's mind 〜を考えて、気にかかって fret 心配する、思い悩む、くよくよする milestone 節目 reflect 熟考する、思案する in the midst of 〜の真っ最中で <訳> ◆ マドンナ、ワールドツアーに思いを巡らせる中、50歳に マドンナには50歳になることを心配するような時間は ないだろう。 多くの人はその節目を過ぎる時は、立ち止って思案する ことを好むだろうが、その「ポップの女王」は誕生日の 1週間後となる8月23日に、ウェールズのカーディフ市で 開始されるワールドツアーの最終準備の真っ最中である。 ニュースの本文はこちら <http://www.reuters.com/article/entertainmentNews/idUSLD61457720080814> <コメント> マドンナが8月23日に50歳になるんですね、この前はA・ロドリゲス (33歳)と不倫騒動になっていたりと、全然年齢を感じさせない ですね〜。 マドンナのワールドツアーの公式サイトはこちらです。 Sticky & Sweet World Tour 2008 <http://www.absolutemadonna.com/tours/stickyandsweet.shtml> 今のところ、ヨーロッパ、北、南アメリカでの日程しか 書かれていませんね、アジアには来ないのでしょうか? それにしても、ライブの日程を見ていると、8月〜11月の3ヶ月間は 2,3日の間隔で都市を移動しつつ、ライブの予定が詰まって いるんです。 そんな50歳の人って今までいたことがないのでは?? <編集後記> 新しい会社にまだ慣れず、ちょっとへばり気味です。。(>_<) 最近、夜が時々涼しいですね。少しずつ、秋の予感です。 ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 感想・質問などありましたら、ぜひこちらのアドレス moonshot_320@hotmail.co.jp または公式サイトへお願いします! http://funnyenglish.blog.shinobi.jp/ 皆様のご感想・ご意見をお待ちしています(^-^) 発行 amaguri (プロフィール http://funnyenglish.blog.shinobi.jp/Category/1/ ) メール・相互紹介募集中 moonshot_320@hotmail.co.jp コラムも書いてます! http://sweet10amaguri.blog.shinobi.jp/ 登録・解除 http://www.mag2.com/m/0000257301.html *記事の無断転載・複製を禁止します。 転送、ご紹介はぜひお願いします! ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━



