2008/06/27
面白いニュースで英文読解力をつけよう No.35
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 2008/6/27 No.35 【面白いニュースで英文読解力をつけよう!】 ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ スピード社の水着の話が、海外でも話題になっております。 <本文> ◆ Speedo's suit divides swimming world A revolutionary bodysuit has divided the world of swimming into the haves and the have nots just weeks before the Beijing Olympics, testing relationships between federations, athletes and rival suppliers. Australian and U.S. swimmers and others wearing the Speedo LZR Racer suit have set 38 world records since its introduction in February. <単語> divide 分ける、分裂させる revolutionary 革命的な、革新的な bodysuit ボディスーツ(水着) the haves and the have nots 持つ者と持たざる者 federation 連盟 athlete 選手 set a record 記録を作る introduction 導入 <訳> ◆ スピード社の水着が水泳界を二分 革新的な水着は、北京オリンピックのほんの数週間前に 水泳界を「持つもの」と「持たざる者」に分けることになり、 連盟、選手、ライバルの販売会社間の関係を試すようなことに なっている。 オーストラリア、アメリカ、その他の国でSpeedo社の レーザーレーサーを着用する水泳選手たちは、2月の導入以降に 38の世界記録を樹立した。 ニュースの本文はこちら http://www.reuters.com/article/reutersComService_2_MOLT/idUSN1946603220080623 <ポイント> 【set a record 記録を作る】 今年はオリンピックという事で、"set a record" の「記録を 作る」という単語はニュースで頻出しそうですね。 この記事では set 38 world records ということで 「38個の世界記録」と使っています。 その他記録に関する表現ですが、 「記録を破る」は [break / beat / smash] the record for (the high jump など) 「記録をもっている」は hold the (Olympic) record for (the 100 meters などなど) となります。 <コメント> 記事の続きを読み進めていくと、水着騒動は世界的なものに なっているようです。 イタリアの水泳連盟はArena社と契約しているようですが、 違約金を払えば、他の会社の着られるということで、 契約破棄も検討しているとか。 アメリカでは、このメーカーと契約するかは 選手の自由なんだけど、ヘッドコーチがSpeedo社の水着を 着るべきだ、と発言したことが発覚し、シェア2位の メーカーが訴訟を起こしたとのこと。 日本やアメリカの水着市場では、Speedo社のシェアは上がり、 その他のミズノ、ナイキ、などの水着メーカーのシェアが 下がっているということです。 レーザーレーサーは全身覆う形のものだと7万円近くと かなり高額です。 しかし、泳ぐときには水着の影響って大きいんですねぇ。 <編集後記> ブログを作成していたり、メルマガを発行している方で アクセスを増やしたいなと思っている方に おすすめのメルマガのご紹介です。 1日10分で10,000アクセスを得る7つの【極秘】ステップ http://www.mag2.com/m/0000240490.html 初心者の方にもわかりやすく書かれていて、 よく聞くSEOって何?の情報など、アクセスアップの方法が 載っているので私も購読しています。 http://archive.mag2.com/0000240490/20080617183000000.html 発行している長谷川さんとお話する機会がありましたが、 穏やかで真摯な雰囲気の方でしたよ〜。 話は変わりますが、音楽教室でゴスペルを習っています。 歌いまくっているとストレス発散になりますね〜。 たまにカラオケに行くと、最近の曲もなんとか歌ってますが、 10年前ぐらいの曲(もう懐メロ・・!?)で絶好調になる 自分が悲しいです(^^ゞ ではでは、あと1日がんばって、よい週末を過ごしましょう。 ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 感想・質問などありましたら、ぜひこちらのアドレス moonshot_320@hotmail.co.jp または公式サイトへお願いします! http://funnyenglish.blog.shinobi.jp/ 皆様のご感想・ご意見をお待ちしています(^-^) 発行 amaguri (プロフィール http://funnyenglish.blog.shinobi.jp/Category/1/ ) メール・相互紹介募集中 moonshot_320@hotmail.co.jp コラムも書いてます! http://sweet10amaguri.blog.shinobi.jp/ 登録・解除 http://www.mag2.com/m/0000257301.html *記事の無断転載・複製を禁止します。 転送、ご紹介はぜひお願いします! ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━



