2008/06/23
面白いニュースで英文読解力をつけよう No.34
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 2008/6/23 No.34 【面白いニュースで英文読解力をつけよう!】 ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 1週間ほど前に、突然失神して病院で検査を受けていた エイミー・ワインハウスの検査結果がでました。 けっこう大変な病気のようです。。 <本文> ◆ Dad says Winehouse has emphysema Soul singer Amy Winehouse has developed the lung condition emphysema and has been warned by doctors that she will die if she continues smoking drugs, her father said in an interview on Sunday. Mitch Winehouse said the incurable illness, which leaves sufferers struggling for breath, was diagnosed when his daughter had series of health checks in hospital. <単語> emphysema 気腫、肺気腫 develop 発症する、患う lung 肺 incurable 治療不可の sufferer 患者 struggle もがく、奮闘する diagnose 診断する series of 一連の <訳> ◆ ワインハウスが肺気腫であると父親が述べる ソウルシンガーのエイミー・ワインハウスは肺気腫を発症していて、 もしドラッグの吸引を続けるならば彼女は死ぬだろうと医者に 警告を受けている、と彼女の父親が日曜日のインタビュー で述べた。 治療不可能であり、患者は呼吸をするのが困難であるその病気は 娘が病院で一連の検診を受けた際に診断された、とミッチ・ ワインハウスは述べた。 ニュースの本文はこちら http://www.reuters.com/article/entertainmentNews/idUSL2233932720080622?pageNumber=2&virtualBrandChannel=0 <ポイント> 【develop 発症する】 発展する、開発する、という意味でよく使われるdevelopですが、 病気にかかる、患う、という意味もあります。 その場合は、develop + 病名の形で使います。 ex) develop a cancer 癌を患う develop a cavity 虫歯になる 写真フィルムを現像する時にも、「現像する」という言葉と して使われ、develop films という言い方をします。 と言っても、最近はほとんどデジカメなので、日本語と同様に 「印刷する」と、print を使うようです。 <記事の補足コメント> 彼女がかかっている肺気腫は初期のものなので、今ドラッグを やめれば状態がよくはなるということです。(肺気腫は完治はしない ということですが) 肺気腫を患うと、肺の機能が低下するために、日常生活を行うのにも 息切れしたり、酸素の吸入を行ったりしなければならないようです。 父親のコメントの続きですが、「エイミーは歌の仕事が入っている ときにはドラッグを自制して制限する」ので「もしモスクワや ポルトガルでのライブがなかったら、今頃彼女は死んでいたかも しれない」と語っているということです。 <編集後記> エイミー、思っていたよりも大変な病気のようです。 ドラッグをやめて、元気になってほしいですね・・ それにしても、雨がたくさん降ってますねー。 週末に用事のついでに買い物に行ったのですが、 雨なので空いているかな?と思っていたら、デパートなどは 女性がたくさんいました! やっぱり、女子の買い物パワーはすごいですね(^^; そして、そろそろセールの季節です!気合が入ります。 では、今週もがんばりましょう。 ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 感想・質問などありましたら、ぜひこちらのアドレス moonshot_320@hotmail.co.jp または公式サイトへお願いします! http://funnyenglish.blog.shinobi.jp/ 皆様のご感想・ご意見をお待ちしています(^-^) 発行 amaguri (プロフィール http://funnyenglish.blog.shinobi.jp/Category/1/ ) メール・相互紹介募集中 moonshot_320@hotmail.co.jp コラムも書いてます! http://sweet10amaguri.blog.shinobi.jp/ 登録・解除 http://www.mag2.com/m/0000257301.html *記事の無断転載・複製を禁止します。 転送、ご紹介はぜひお願いします! ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


