2009/02/18
【簡単英会話 vol.63】 できるだけ早く私に知らせてください
【23歳まで海外旅行にすら行ったことのなかった医師】が、忙しい勤務の中、 【TOEICで920点を取った医師の英語勉強法】の秘密を全部お教えします。 今すぐ、下記のURLから内容をご確認ください!! ⇒ http://tinyurl.com/9ru69v 【今だけ】10,000円相当の e-book【PDFファイル186ページ】を 【無料プレゼント】いたします。 =-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=- 簡単英会話 〜 ネイティブスピーカーへの道!! 〜 vol.63 2009.02.18 発行 2,530部 =-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=- いわしろです。 本日のトピックです。 今回も最後までお付き合いくださいませ。 -------------- ●● 今日のフレーズ ●● -------------- あなたの予定をできるだけ早く私に知らせてください。 -------- ●● 編集後記 ●● -------- 甥っ子が生まれました!! 詳しくは本文の最後で。 ☆★ 今日のフレーズ ☆★ ☆★ ------------------------------------------------------------------------ あなたの予定をできるだけ早く私に知らせてください。 ☆★ Today's phrase ☆★ ☆★ ------------------------------------------------------------------------ Please inform me of your schedule as soon as possible. □■ キーワード □■ "as soon as possible" … 「できるだけ早く」 "inform A of B" … 「AにBを知らせる」 「できるだけ早く」という表現は日本語でも良く使いますので、英語での表現を 知っていれば便利ですよね。 "as soon as possible" という表現をぜひ覚えて頂きたいと思います。 ところで、"as soon as possible" は、カジュアルな会話やメモ、eメールなど では、略した形で使われることがあります。 どのように略すかといいますと、以下のように略します。 "ASAP"、"asap"、"A.S.A.P."、"a.s.a.p" 読み方は、「エーエスエーピー」と読むことが多いようですが、「エーサップ」 と読むこともあるようです。 特に電話を受けたときのメモ書きなどは、なるべく短く書けた方がいいので、 "ASAP" を使ったりします。 次に、"inform" ですが、キーワードに書いているように "inform A of B" の 形で使用されることが多いです。 基本的に、"A" の部分には人を表す語を持ってきます。 他にも「〜に知らせる」は、"let 〜 know" という表現もよく使われます。 例えば、今日のフレーズを書き換えると以下のようになります。 "Please let me know your schedule as soon as possible." こちらの表現もぜひ覚えて頂ければと思います。 ☆★ 編集後記 ☆★ ☆★ ------------------------------------------------------------------------ ◆◆ 甥っ子が生まれました!! 先週の土曜日に、甥っ子が生まれました。 早速、病院に見に行ってきました。 体重は、3,000gくらいの元気な赤ちゃんでした。 それにしても生まれたての赤ちゃんってこんなに小さかったっけ?と感じました。 うちの子が11ヶ月なのですが、生まれたとき、こんなに小さかったなんて信じられ ません!! 人間の記憶って、一年近くも経つとすっかり忘れてしまうものなんですね。 それでは、See you next time!! ◆◆ 【23歳まで海外旅行にすら行ったことのなかった】医師が、忙しい 勤務の中、【TOEICで920点を取った医師の英語勉強法】の秘密を 全部お教えします。 ⇒ http://tinyurl.com/9ru69v ☆★ メールマガジン「簡単英会話〜ネイティブスピーカーへの道!!」 ☆★ ご意見・ご感想は、以下の問合せ先までお気軽にお寄せください。 英語関連メルマガ発行者さまからの、相互紹介のご連絡もお待ちしております。 ☆★ ------------------------------------------------------------------------ ◆ 発行責任者 :岩城 寛 ◆ お問合せ先 :hiroshi-sora@live.jp ◆ 登録・解除 :http://www.mag2.com/m/0000257134.html ◆ 発行者Webページ :http://hiroshi-english.seesaa.net/ ☆★ ------------------------------------------------------------------------



