1フレーズでスタート!エンジョイ!ハングル・韓国語 2008年5月6日 < 第15号 >
☆ ★ ☆ ★〜★ ★〜 ☆
☆〜 ☆〜 ★〜 ☆
1フレーズでスタート!エンジョイ!ハングル・韓国語
2008年5月6日 < 第15号 >
http://kankoku.main.jp/korean-lessons/one.phrase.in.a.day/one.phrase.in.a.day-list.html
☆ ★ ☆ ★〜★ ★〜 ☆
☆〜 ☆〜 ★〜 ☆
ヨロブン アンニョンハセヨ!
韓国語の学習はいかがでしょうか?
気軽にハングル学習!今日は電話での会話、
電話をかけて、「鈴木さんのお宅ですか?」と聞かれたら
「はい、そうです」と答えてみましょう。
★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★
今までとは違う、画期的な学習方法で習得!
自宅で学ぶ・オンライン韓国語会話開設!
*** キャンペーン実施中 ***
★ 入会金: 通常:¥10,000 ⇒ 無料(メルマガの読者のみ)
★ 受講料:最大25% OFF
↓くわしくはこちらへ
http://kankoku.main.jp/korean-lessons/online-lecture/online-lecture.html
★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★
★☆★☆★☆★☆★☆★☆
1日1語!韓国語
<第15回> 「はい、そうです」
★☆★☆★☆★☆★☆★☆
前回のフレーズ、覚えてますか?
「スズキシ チビジヨ?」です。
「鈴木さんのお宅ですか?」という意味で、電話でのフレーズの1つでした。
さて、今回も電話でのフレーズの続きです。
電話がかかってきて、「鈴木さんのお宅ですか。」と聞かれましたよね?
今回はその続き。
「はい、そうです」と答えます。
今回も簡単なフレーズですよ。
「ネ、クロンデヨ。」
「はい、そうです」
と言う意味です。
「ネ」というのは、「はい」という意味です。
「クロンデヨ」が「そうです」という意味です。
日本語の文法の順番そのままですね。
「クロンデヨ」の「ロ」の発音は、
口を大きくして日本語の「ロ」の発音をすればOKです。
今回も簡単ですので、これも「ヨボセヨ」と「○○さんのお宅ですか」とセット
で覚えてください。
「ネ、クロンデヨ。」
「ネ、クロンデヨ。」
「ネ、クロンデヨ。」
「ネ」という言葉も「クロンデヨ」という言葉も、韓国の街中を歩いているとよ
く聞かれます。
よーく、会話に耳をすましてみてください。
「ネ(はい)」とか「イェ(「ネ」のていねいな言い方)」とか、
「クロンデ(そうだよ)」とか
会話でよく使ってます。
ただ、その様子を見ていると、驚いてしまう日本人もいるようです。
会話がだんだんと熱くなってくると、
怒っているように聞こえるんだそうで。。。
真剣に話し合っているだけなので、心配しないでくださいね。
ホームページで韓国語表記をご確認ください。
さらに音声機能も追加。ネイティブの発音を聴きたい方も訪問してください。
http://kankoku.main.jp/korean-lessons/one.phrase.in.a.day/one.phrase.in.a.day-list.html
簡単ですよね?
「はい、そうです。」より「はい、そうですが。」と言う意味に近いです。
カタカナでは同じように表記するしかないので
発音に注意してください。
さて、次回は今まで習った電話の会話をまとめようと思います。
★☆★☆★☆★☆★☆★☆
最近の韓国事情
〜 師匠の日 〜
★☆★☆★☆★☆★☆★☆
日本は休日が結構多い国なのですが、
実は韓国では休日から休日では無くなった日があるんです。
5月15日にある「師匠の日」というもので、
弟子が師匠(先生)の日ごろの恩恵を称えようという趣旨でつくられた日です。
師匠の日が休日になる国には
ロシア、メキシコ、アメリカ、ベトナム、ブラジル、スロバキア、
シンガポール、アルバニア、イラン、中国、台湾、チェコ、タイ、
ポーランド
などがあります。
韓国も何年か前は休日でしたが、
休日が多いと言う事といろんな問題があって休日からはずされました。
マレーシア、インド、トルコ、アフガニスタン、インドネシア
なども師匠の国は休みではないようです。
http://media.daum.net/society/others/view.html?cateid=1067&newsid=20080504070109343&cp=yonhap&RIGHT_TOPIC=R5
こちら、「地球の歩き方」の日記にも韓国の話が書かれています。
http://blog.arukikata.co.jp/tokuhain/seoul/2007/05/15.html
★☆★☆★☆★☆★☆★☆
編集後記
★☆★☆★☆★☆★☆★☆
韓国では先生のことを「ソンセンニm」と言います。
直訳すると「先生様」となるわけです。
「冬のソナタ」では厳しい先生に
遅刻で罰を受けている様子なんかも出ていましたが
それでも先生は敬うべき存在だってのが韓国的な考え方です。
★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★
音声機能も強化
ついにPodcastの公開を開始です。今後少しずつメルマガに追いついていきます。
古くからの読者は、メルマガの復習にいかがでしょうか?
http://kankoku.main.jp/korean-lessons/one.phrase.in.a.day/one.phrase.in.a.day-podcast.html
Podcastとはなんでしょう?という方はこちらも参考にしてください。
「今日の企業レポ for Podcast」
http://ihcross.com/podcast/
毎日の企業ニュースをメルマガ&Podcastで配信中です
★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★
☆〜★〜☆〜★〜☆〜★〜☆〜★
韓国語で気になったことありませんか?
↓質問・意見などありましたらこちらへ
http://kankoku.main.jp/matat/f_mail.php?mincn=qanda
相互紹介も募集中です
メルマガ
「1フレーズでスタート!エンジョイ!ハングル・韓国語」
発行者 :チョン
登録・解除:http://www.mag2.com/m/0000256985.html
最新号 :http://archive.mag2.com/0000256985/index.html
☆〜★〜☆〜★〜☆〜★〜☆〜★


![転職なら[en]社会人の転職情報!転職成功者続出 転職なら[en]社会人の転職情報!転職成功者続出](http://kamogawa.mag2.com/bn/recommend/sya.gif)
![派遣のお仕事探しなら[en]派遣のお仕事情報 派遣のお仕事探しなら[en]派遣のお仕事情報](http://kamogawa.mag2.com/bn/recommend/haken.gif)
![アルバイト探しは[en]本気のアルバイト アルバイト探しは[en]本気のアルバイト](http://kamogawa.mag2.com/bn/recommend/baito.gif)
![就職サイトは[en]学生の就職情報 就職サイトは[en]学生の就職情報](http://kamogawa.mag2.com/bn/recommend/gakusei.gif)
![転職なら[en]転職コンサルタントキャリアを活かした転職に! 転職なら[en]転職コンサルタントキャリアを活かした転職に!](http://kamogawa.mag2.com/bn/recommend/consul.gif)