2008/10/05
Mistake of the month -9月の答え
---+--------------------------------------------------------------------------- 福岡の英会話スクール FCC http://www.fcc-english.co.jp/ VOL-0014 -------------------------------------------------------------------------+----- こんにちは、FCCの木場です。 やっと秋らしくなってきましたね。 FCCも10月1日から新学期がスタートし、受講生の活気で校内は満ち溢れています。 さて、9月の「Mistake of the month−今月の間違い探し」には挑戦して 頂けましたでしょうか? 早速、問題を振り返ってみましょう。 During the Obon Holidays all the teachers had many interesting plans. American Kevin went to Hiroshima, as always. Irish Kevin tried to go to Mojiko fireworks,but they were rained out. Stephen climbed Mt. Aso. Mario went to Cambodia and Taiwan. As everyone knows, Mark tripped to Greece, England and Germany. Who do you think had the most interesting holiday? 9月は、比較的短い文章だったと思いますが、いかがでしたか? 以下が、間違えと正解です。 (4行目) × As everyone knows, Mark tripped to Greece, England and Germany. ○ As everyone knows, Mark travelled (or went) to Greece, England and Germany. 間違いの文章で使われている ”tripped”(trip:旅、旅行)は、 以下のように使い方で意味が変わってきます。 名詞:Mark went on a trip to Greece. (訳:マークはギリシャ、イギリス、そして、ドイツを旅しました。) 動詞:Mark tripped in a hole. (訳:マークは穴につまずきました。) 講師いわく、日本人の定型的な間違いのひとつだそうです。 みなさんお分かりになられたでしょうか? 意外に見落としがちな使い方だったかもしれないですね。 それでは、今月の”Mistake of the month”にいってみましょう! 間違いが一つだけあります。探してください♪ Recently, I decided to change my job. I have been working for the same company for 5 years now, but every year seems to get worse. I always have to work late, I never get holidays, and worst of all, I HATE my boss! Then, last week, I saw a job vacancy in Hello Work. A company in Tenjin needs three staffs who can speak English. I am very interested in this job, and I am going to quit my old job tomorrow. Goodbye Boss! I hate you! なかなか面白い文章ですね(笑)。 間違い探しは、どれも間違いに見えてくる時がありますけど、 是非懲りずに頑張ってみてください! ■ひとりごと ディズニーランドのトイレ みなさんは、東京ディズニーランドに行ったことはありますか? 私は、関東に住んだことがありながら、一度も行ったことがありません。 しかし、来月大学の後輩がディズニーランドに隣接したホテルで 結婚式を挙げるので、ついでに行ってみようと思っています。 ディズニーランドでの楽しみと言えば、パレードや絶叫物ですよね★ でも、私の楽しみは「ディズニーランドのトイレ」です。 聞くところによると、ディズニーランドのトイレの手を洗うところには、 鏡がないそうです。なぜなら、鏡で自分の顔を見てしまうと、 せっかくのディズニーの世界から、現実の世界に引き戻されるらしいからです。 面白い発想ですよね♪ 自分の英語の勉強に例えると、私も英語を始めた時は、 自分の英語力の低さなんて目も触れず、将来英語を使ってこうしたい! という”未来”に引き込まれていたような気がします。 本当に鏡がなくてよかったです(笑) 恥ずかしいけど、ミッキーマウスになってきます♪ FCC 木場(きば) ------------------------------------------------------------------------------- ★メールマガジンに関するご意見、ご感想お待ちしています。 また、FCCに関するご質問もお気軽にご相談下さい。 ⇒<magazine@fcc-english.co.jp> ------------------------------------------------------------------------------- 【発行者】FCC│福岡コミュニケーションセンター 住所:福岡市博多区博多駅東2-4-31 第5岡部ビル6F <<http://www.fcc-english.co.jp/company/index.html>> 電話:0120-78-2234 092-474-2234 メール:<<contact@fcc-english.co.jp>> ホームページ:<<http://www.fcc-english.co.jp>> 【発行システム】 まぐまぐ<<http://www.mag2.com/>> ID:0000256983 【登録解除・変更】 <<http://www.mag2.com/m/0000256983.html>> ------------------------------------------------------------------------------- このメールは、等幅フォントでご覧下さい。 ------------------------------------------------------------------------------- Copyright(C)2008 Fukuoka Communication Center. All rights reserved. -------------------------------------------------------------------------------


