2008/10/01
知財実務家必見! 知財英語ドリル!
■☆■ ■☆■ ■☆■ ■☆■ ■☆■ ■☆■ ■☆■ ■☆■ ■☆■ 知財実務家必見! 知財英語ドリル! 2008年10月1日 第109号 ■☆■ ■☆■ ■☆■ ■☆■ ■☆■ ■☆■ ■☆■ ■☆■ ■☆■ =================================== ◆【今日の問題】 (1)provisional disposition (2)laying open of applications (3)bulletin containing the patent ↓↓↓用例は広告の下にあります↓↓↓ 〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜 〓〓〓〓〓〓 業界最高水準の取引環境!FXなら「Spot Board」〓〓〓〓〓〓 取引手数料無料、スプレッド1銭〜、レバレッジ400倍、安全の信託保全etc 他社が何かひとつしか出来ないものをこの「Spot Board」は全てやっています。 FXを始めてみようという人にはもちろん、上級者にも自信を持って このMJの「Spot Board」はおススメできます!!! http://af1.mag2.com/m/af/0000200597/001/s00000007686001/018 =================================== ◆【用例】 日本国特許法 Article 54(In relation to litigation) (1) Where deemed necessary during a examination, the examination procedure may be suspended until a trial decision has become final and binding or court proceedings have been concluded. (2) Where an action is instituted or a motion for an order of provisional seizure or provisional disposition is filed, the court may, if it considers it necessary, suspend the court proeedings until the examiner's decision becomes final and binding. Article 64(Laying open of applications) (1) After a lapse of one year and six months from the date of the filing of a patent application, the Commissioner of the Patent Office shall lay open the patent application, except in the case where the bulletin containing the patent has already been published. The same shall apply where a request for the laying open of the patent application under paragraph (1) of the following Article is filed. (2) The laying open of a patent application shall be effected by stating the following matters inthe patent bulletin; provided, however, that this shall not apply to the matters prescribed in item (iv) to (vi) where the Commissioner of thePatent Office recognizes that public order or morality is liable to be injured by stating such matters in the patent bulletin. (i) the name, and the domicile or residence of the applicant(s) for the patent; (ii) the number and the filing date of the patent application; (iii) the name, and the domicile or residence of the inventor(s); (iv) the matters stated in the description, scope of claims attached to the application and the contents of the drawings attached to the said application; (v) the matters stated in the abstract attached to the application; (vi) application in foreign language, the matters stated in the document in foreign language and the abstract in foreign language; (vii) the number and the date of laying open of the patent application; and (viii) other necessary matters. (3) When anything stated in the abstract attached to the application does not comply with Article 36(7), or in cases where the Commissioner of the Patent Office finds it otherwise necessary, the Commissioner of the Patent Office may publish in the patent bulletin, in lieu of the matters stated in the abstract under item (v) of the preceding paragraph, matters prepared by the Commissioner of the Patent Office. ↓↓↓解答は広告の下にあります↓↓↓ 〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜 外貨投資を始めたいという方必見! セントラル短資オンライントレード ───────────┐─────┐─┐─┐─┐─┐─┐─┐─┐─┐─┐ ★オンライン口座開設で│6000円│キ│ャ│ッ│シ│ュ│バ│ッ│ク│!│ ───────────┘─────┘─┘─┘─┘─┘─┘─┘─┘─┘─┘ 選ばれるのには理由があります! 初心者の方からプロまで幅広い外貨ニーズに応える「FXダイレクト」 今なら“お試し”手数料無料クーポン券(1ヶ月分)と6,000円プレゼント★ 「外貨預金と外貨投資の違いって?」「外国為替の仕組みとは?」 初心者の方にもわかりやすくご説明します!http://af1.mag2.com/m/af/0000200597/001/s00000003096001/007 =================================== ◆【解答】 (1)仮処分 (2)出願公開 (3)特許掲載公報 =================================== ◆【発行者情報】 メルマガ名 :知財実務家必見! 知財英語ドリル! 発 行 者 :特許十郎 発行者サイト:http://patentoro.web.fc2.com/e_drill.html 発行者メール:patentoro@yahoo.co.jp 発行システム:まぐまぐ! http://www.mag2.com/ 購読解除 :http://www.mag2.com/m/0000256713.html 是非、下記の姉妹メルマガもご購読下さい! 姉妹メルマガ:特許実務家が語る! 弁理士試験から考える知財実務! 発行者サイト:http://patentoro.web.fc2.com/ Copyright(c) 2008 特許十郎. All Rights Reserved ===================================


