ろう者の言語・文化・教育を考える  RSSを登録する

ろう者の言語(日本手話)、文化(ろう文化)、教育(ろう教育、特にバイリンガルろう教育)について、最新の情報をお伝えするとともに、木村晴美が日ごろ考えていることを発信していきたいと思います。

最新号をメルマガでお届けします    
登録 解除

規約に同意して

登録した方には、まぐまぐの公式メルマガ(無料)をお届けします。
2009/10/13

■ろう者の言語・文化・教育を考える No.149

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
◆ろう者の言語・文化・教育を考える◆ No.149  2009年10月13日
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


■<言語・文化> 声をかけてください


 本日は、「翻訳は可能か」について述べたい。
 結論からいえば、翻訳は可能である。ただし、語レベルでの翻訳は不可能だ
という。

 先日、かねてよりお世話になっている糟谷啓介先生の講義があった。先生の
お話によると、「異なる言語間で、"語"を翻訳しようとするのは誤りである。
翻訳できるのは"文(テクスト)"であり、厳密に言えば、その文が発せられた
状況(コンテクスト)を踏まえて初めて翻訳が可能になる」という。

 そのお話をお聞きした直後、まさしくこのことだと思うことがあったのでご
紹介したい。

 私は定期的に血液検査をしている。前もって採血をして数日後に検査結果を
聞くという流れだ。採血のときは通訳を依頼するまでもないのだが、一応、通
訳養成をなりわいとしているので、通訳実習の場を提供するという意味で通訳
を手配した。いつものように話が進んで、次は採血というときに、通訳者が<
採血が終わったら/受付/呼んでください>と通訳した。過去の採血場面を振
り返っても採血後に看護師を呼ぶことはないので、通訳された内容が腑に落ち
ない。改めて通訳者に確認してみたが、やはり<採血が終わったら/受付/呼
んでください>と言う。誰が誰を呼ぶのか、呼んで何を言うのかを確認してい
った末にようやく出てきた回答が<声/言ってください>だった。

 つまり「採血が終わったら声をかけてください」<採血が終わったら/終わ
り/報告してください>ということかと再確認したが、「多分そうだと思う」
とはっきりしない。

 看護師が言った「採血が終わったら声をかけてください」のコンテクストを
考えてみよう。病院で、受付からカルテを受け取り、処置室で採血をし、終わ
ったら受付に戻るという状況での「声をかけてください」は「終わりましたと
報告する」ことだ。それがしっかり理解できていれば、<終わり/言ってくだ
さい>と的確な通訳となる。

 糟谷先生のお話の中で取り上げられた例である。ある会議場面で「○○さん、
どうぞ」という発言の促しを英語に通訳するとき、"Mr.○○ please."では通
じないという。この場合は"I now give the floor to Mr. ○○.(意見を言う
機会を与えます)"という言い方になるらしい。つまり、その場面における
「どうぞ」の意味と意図をとらえて、その意味や意図が確実に伝わるように通
訳をしなればなならないということだ。

 通訳養成に携わって数十年になるが、今回の事例で改めて通訳とは何かを考
えさせられた。"語"は翻訳(通訳)できない。翻訳(通訳)できるのは、話し
手の意図に基づき、"コンテクスト"に結びついた"テクスト"なのだ。今後の指
導に生かしていきたい。


(日本語訳:chu)


■メルマガNo.149の手話版は、10月2日のDeafTV-Japanにて配信されました。


※New!!新刊のお知らせ
『ろう者の世界 ~続・日本手話とろう文化~』(1,500円税別)
2009年8月11日発行!(生活書院)
http://www.seikatsushoin.com/bk/roushanosekai.html


□「ろう者の言語・文化・教育を考える」メルマガの手話版は、DeafTV-JAPAN
でごらんいただけます。
http://www.deaftv.jp/


□「ろう者の言語・文化・教育を考える」メルマガの手話版のDVDは株式会
社ワールドパイオニアで購入できます。
http://www.wp1.co.jp/

メルマガNo.001~020収録『日本手話とろう文化』 1,800円
メルマガNo.021~040収録『日本手話とろう文化2』1,800円
メルマガNo.041~061収録『日本手話とろう文化3』1,800円


□<注意>
引用、転載:出典を明記してくだされば自由にして下さって結構です。
(メールによる丸ごと転送はご遠慮ください)
※著作権は木村晴美が有します。


---------------------------------
発行人:木村晴美
発行日:2009年10月13日(火)
読者数:715人(2009年10月12日現在)
http://kimura-harumi.cocolog-nifty.com/
最新号をメルマガでお届け
登録 解除

規約に同意して

登録した方には、まぐまぐの公式メルマガ(無料)をお届けします。

最近の記事

上へ戻る