ろう者の言語・文化・教育を考える  RSSを登録する

ろう者の言語(日本手話)、文化(ろう文化)、教育(ろう教育、特にバイリンガルろう教育)について、最新の情報をお伝えするとともに、木村晴美が日ごろ考えていることを発信していきたいと思います。

最新号をメルマガでお届けします    
登録 解除

規約に同意して

登録した方には、まぐまぐの公式メルマガ(無料)をお届けします。
2009/06/24

■ろう者の言語・文化・教育を考える No.143

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
◆ろう者の言語・文化・教育を考える◆ No.143  2009年6月24日 
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


■<言語> 語彙は訳せるか

 先日、大学院の講義で翻訳についてよい話を聞いたので、皆さんにもご紹介
したい。かねてより「通訳とは等価訳でなければならない」と述べているが、
なかなか納得してもらえない。手話通訳者の通訳を見るといまだに語レベルの
変換に終始している。手話から日本語への通訳のときは、表出された手話すべ
てを日本語化しなければならないと思っているし、逆に日本語から手話への通
訳の場合も、一つひとつの語を変換しようとする。

 全日本ろうあ連盟が発行した『わたしたちの手話』には8000語が掲載されて
いるが、その語数を日本語の10万語と比較して少ないととらえる向きもある。
異なる言語の語の数を比較しても意味ないことだと思うが、どうしても数にこ
だわり新しい手話の語を作ろうとしている。『わたしたちの手話』の次のシ
リーズとして刊行された『新しい手話』のまえがきに「手話単語はあるが、そ
れに対応する適切な日本語の単語が見当たらないという問題、逆に日本語の単
語はあるが、それに対応する手話単語が見当たらないという問題が浮かび上が
ってきました」とある。この意見は関係者、特に手話通訳者からの支持を得て
いるようで、日本語では「施設」と「センター」は違う語だからと、それぞれ
区別できるように新しい手話を作ったりしている。

 そもそも日本手話は、CLという日本語にはないしくみを持っている。手話
には(日本語の語に相当するものとして)固定語彙と呼ばれるものとCLによ
る表現がある。例えば<雪>は固定語彙で表現されるが、「粉雪」「一片の
雪」「ぼたん雪」等は、手型がFのCL("丸いもの"という意味を持つ)を使
う。どのような形状の雪がどのように降り、積もるかはこのCLを使った文で
表現する。このように日本語では語レベルで表現されることが、手話ではCL
レベルで表現されていることはなかなか理解されない。

 たとえば、「ボタンを外す」という文を表現するときには、親指と人差し指
で輪を作る<ボタン>という語彙ではなくCLで表される。「太ってウエスト
のボタンが飛んでしまった」のときも、<ボタン>が<飛ぶ>ではなく、手型
がFのCLで表され、それが"ボタンが飛ぶ"の意味になるのである。それを理
解できない通訳者たちは、いつまでも固定語彙にこだわり等価な訳はできない。

 そのような中、大学院でいい話を聞いた。先生曰く「語彙を翻訳することは
できないもものなのです。私たちが訳すべきものは語彙ではなく文(テキス
ト)なのです」 英語で"orange cat"とは"茶色いネコ"のことだという。日本
人は"orange(オレンジ)"と聞けば"みかん色"を思い浮かべるが、英語の"ora
nge"には"茶色・金茶"もはいるという。日本人の概念で語彙のみを切り取って
訳したのでは誤訳になってしまう。同様のことは手話でもいえる。「雨はまだ
2〜3日続くだろう」という日本語対応手話は、ろう者には通じない。なぜな
ら、日本語の「まだ」と手話の<まだ>の意味が一致してはいないからだ。上
記の文の日本語でいう「まだ」は"この後もしばらく"という意味なので、手話
では<今後>と表出されるべきだ。また、日本語対応手話で<続く>と表出さ
れた部分は、手話では<雨>を前方に移動させながら繰り返すことで、"今後
も継続"という意味を含むことになる。

現状のように翻訳を理論的に学習することなく、いまだに語レベルの直訳に執
着する通訳者ばかりなのは残念だ。日本で手話通訳養成が行われるようになっ
てしばらくたつ。そろそろ通訳とは何か、翻訳とは何かをしっかりと教えるべ
きではないだろうか。日本の通訳養成に一石投じられないかと思案中だ。


(日本語訳:chu)


■メルマガNo.143の手話版は、6月19日のDeafTV-Japanにて配信されました。


□「ろう者の言語・文化・教育を考える」メルマガの手話版は、DeafTV-JAPAN
でごらんいただけます。
http://www.deaftv.jp/


□「ろう者の言語・文化・教育を考える」メルマガの手話版のDVDは株式会
社ワールドパイオニアで購入できます。
http://www.wp1.co.jp/

メルマガNo.001〜020収録『日本手話とろう文化』 1,800円
メルマガNo.021〜040収録『日本手話とろう文化2』1,800円
メルマガNo.041〜061収録『日本手話とろう文化3』1,800円


□<注意>
引用、転載:出典を明記してくだされば自由にして下さって結構です。
(メールによる丸ごと転送はご遠慮ください)
※著作権は木村晴美が有します。


---------------------------------
発行人:木村晴美
発行日:2009年6月24日(水)
読者数:664人(2009年6月23日現在)
http://kimura-harumi.cocolog-nifty.com/
最新号をメルマガでお届け
登録 解除

規約に同意して

登録した方には、まぐまぐの公式メルマガ(無料)をお届けします。

最近の記事

上へ戻る