一口英語名言orユーモア解説  RSSを登録する

西洋人の心(Mentality)を理解する事は英語上達に欠かせません。西洋の文化、知恵、ウイットに触れながら英語力を磨いていきましょう。永年、貿易の仕事を通じて蓄積した名言やユーモアを披露していきます。

  • 発行周期 不定期
  • 最新号 2009/11/11
  • 部数 339部
  • メルマガID 0000254421
  • 個別ページ
最新号をメルマガでお届けします    
登録 解除

規約に同意して

登録した方には、まぐまぐの公式メルマガ(無料)をお届けします。
2009/11/11

一口英語名文orユーモア解説No.288

<一口英語名言orユーモア解説> No. 288

短い文でユーモアや含蓄のあることを表現することは素晴らしい才能です。西洋の知恵を学びながら英語に親しんでいきましょう。月・水・金の隔日発行です。
バックナンバーはこちらから:http://www.mag2.com/m/0000254421.html

[本日の言葉]
She has antique jewelry. She got it when it was new.

[単語意味]
antique 骨董の、 jewelry ジュエリー、宝石

[文の意味]
彼女は骨董のジュエリーを持っています。彼女はそれを新しい時に取得しました。

[一言]
大分長生きしたんですね・・・

[発行者]わかじーじ
[メールアドレス] plazakt@wa2.so-net.ne.jp 
----------------------------------------------------------------------
  一口英語名言orユーモア解説
    発行システム:『まぐまぐ!』 http://www.mag2.com/ 
    配信中止はこちら http://www.mag2.com/m/0000254421.html 
  ----------------------------------------------------------------------
最新号をメルマガでお届け
登録 解除

規約に同意して

登録した方には、まぐまぐの公式メルマガ(無料)をお届けします。

最近の記事

上へ戻る