2009/10/30
一口英語名文orユーモア解説No.283
<一口英語名言orユーモア解説> No. 283 短い文でユーモアや含蓄のあることを表現することは素晴らしい才能です。西洋の知恵を学びながら英語に親しんでいきましょう。月・水・金の隔日発行です。 バックナンバーはこちらから:http://www.mag2.com/m/0000254421.html [本日の言葉] Going braless pulls all the wrinkles out of your face. [単語意味] braless ブラジャーを着けないこと、 wrinkle しわ、カラスの足跡 [文の意味] ブラジャーを着けないでいると、顔の全てのしわを引っ張ってくれます。 [一言] 相当のボインに限ります・・・ [発行者]わかじーじ [メールアドレス] plazakt@wa2.so-net.ne.jp ---------------------------------------------------------------------- 一口英語名言orユーモア解説 発行システム:『まぐまぐ!』 http://www.mag2.com/ 配信中止はこちら http://www.mag2.com/m/0000254421.html ----------------------------------------------------------------------


