2009/10/06
アメリカのカレーライス?チリ
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
-英語でSWEETS、料理とパンも-
アメリカのカレーライス?チリ
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
85号
発行人のmiew_miewです。
今回も発行の機会を与えて下さってどうも有り難うございます。
写真はブログの方で確認ください。
http://blog.livedoor.jp/miewmiew08/archives/1202815.html
■ レシピ
■■ チェック
■■■ 対訳
■■■■ 訳のポイント
■■■■■ 調理のポイント
■■■■■■ 編集後記
_______________________________
■ レシピ
今回は、アメリカ人にとってとっても懐かしい味だそうです。
Chili
Ingredients
1 onion - chopped
1 paprika - diced
1 tablespoon oil
360 cc vegetable broth
6 garlic cloves - chopped
2.5 cups beans - any kind
(I like adzuki - hanamame and chipeas)
1 can chopped tomato
2-3 potatoes- peeled and chopped
2 table spoons cumin
2 table spoons chili powder
2 tablespoons oregano
1 cup corn kernals
salt and pepper
1. In a pot - saute the onion on medium heat for about
5 minutes
2. add garlic cumin chili powder and continue to saute
for about a minute
3. and broth and all other ingredients except corn
4. let simmer for about 20 minutes
5. add corn and cook for 2 more minutes
■■ チェック
peeled 皮をむく
■■■ 対訳
チリ
材料
玉ねぎ1個 刻む
パプリカ1個 角切り
油 大さじ1
野菜のブイヨン 360 cc
にんにく6 片 刻む
豆 - 種類は問いません 2.5 カップ
(好みとして小豆、花豆、 ひよこ豆)
刻みトマト 1 缶
ポテト 2-3個 皮をむき、切る
クミン 大さじ2
チリパウダー 大さじ2
オレガノ 大さじ2
とうきびの粒 1 カップ
塩こしょう
1. 鍋で、玉ねぎを5分ぐらい中火で炒める。
2. にんにく、クミン、チリパウダーを加え更に1分ぐらい
炒め続ける。
3. 野菜のブイヨンとその他のとうきび以外の材料を加える。
4. 20 分ぐらい弱火で煮込む。
5. とうきびを加え、更に2分加熱する。
■■■■ 訳のポイン
saute フランス料理でソテーするは、バターで炒める事をよく
言いますが、時々ただ炒めるの意味にもなります。
写真付きのブログです。
http://blog.livedoor.jp/miewmiew08/archives/1202815.html
■■■■■ 調理のポイント
今回、豆は、ひよこ豆(缶詰)、小豆(3回ゆでこぼしてから、
20分ぐらい下茹で)花豆(前日より水に浸した)を使いました。
基本豆の種類は問いません。
■■■■■■ 編集後記
最後までお読みいただき、本当にどうもありがとうございました。
あなたの料理と英語どちらかでもお役に立てればと思い願っています。
これからも「英語でSWEETS、料理とパンも」をどうぞ宜しくお願いいたします。
代理解除、およびこれに関する質問は一切受け付けません。ご自信の責任
で解除をお願いします。もし解除出来ない場合は、まぐまぐ!さんに直接お
問い合わせください。
発行責任者:miew-miew
blog : http://blog.livedoor.jp/miew_miew/
メール:m_nagaoka@yahoo.com
公式サイト:http://www.mag2.com/
登録・解除:http://www.mag2.com/m/0000252756.html


