2009/08/16
さっぱり♪♪ ベリーとヨーグルトのスープ
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
-英語でSWEETS、料理とパンも-
さっぱり♪♪ ベリーとヨーグルトのスープ
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
80号
発行人のmiew_miewです。
今回も発行の機会を与えて下さってどうも有り難うございます。
写真はブログの方で確認ください。
http://blog.livedoor.jp/miewmiew08/archives/1163054.html
■ レシピ
■■ チェック
■■■ 対訳
■■■■ 訳のポイント
■■■■■ 調理のポイント
■■■■■■ 編集後記
__________________________________
■ レシピ
今回の、デザートの様なスープで、とても爽やかに頂けます。
Berry and Yoghurt Soup
Ingredients
1 pt. Natural yoghurt
2 oz. Sugar
8 oz. Small red fruit
Iced water
Cinnamon sugar
1. Place the cleaned fruit in a serving bowl and
mash gently with a fork.
2. Sprinkle over the sugar and leave the fruit 10
minute; thin the yoghurt with 1/4 pint iced water,
then stir this into the bowl.
3. Mix until just combined.
4. Sprinkle the top of soup with cinnamon sugar
serve at once.
■■ チェック
pt. は、パイントの略
1パイントは、473ml(アメリカ)
568ml(イギリス)
oz. 1 オンス 28g
■■■ 対訳
ベリーとヨーグルトのスープ
材料
ナチュラルヨーグルト 1パイント
砂糖 1オンス
小さな赤い実の果物 8オンス
冷水
シナモンシュガー
1. きれいに洗った果物をそのまま食卓に出すボール
に入れ、丁寧にフォークでマッシュする。
2. 砂糖を上からふりかけ、10分程置く。
ヨーグルトに入れ、冷水1/4パイント加え
薄める。
3. フルーツとヨーグルトを合わせる位に混ぜる。
4. 上にシナモンシュガーを振りかけすぐに出す。
■■■■ 訳のポイン
Mix until just combined 丁度混ざるまで、混ぜる →
合わせるぐらいに混ぜる。
写真付きのブログです。
http://blog.livedoor.jp/miewmiew08/archives/1163054.html
■■■■■ 調理のポイント
果物をマッシュするとき、完全ではなく少し形が残るぐらいにしてください。
■■■■■■ 編集後記
今回は、北海道十勝では、今、ラズベリー(赤)が真っ盛りです。
ちなみにブラックベリーはこれからで、同じ北海道でも札幌はもっと
早いようです。今は、少しジャングル化しています。
最後までお読みいただき、本当にどうもありがとうございました。
あなたの料理と英語どちらかでもお役に立てればと思い願っています。
これからも「英語でSWEETS、料理とパンも」をどうぞ宜しくお願いいたします。
代理解除、およびこれに関する質問は一切受け付けません。ご自信の責任
で解除をお願いします。もし解除出来ない場合は、まぐまぐ!さんに直接お
問い合わせください。
発行責任者:miew-miew
blog : http://blog.livedoor.jp/miew_miew/
メール:m_nagaoka@yahoo.com
公式サイト:http://www.mag2.com/
登録・解除:http://www.mag2.com/m/0000252756.html


