英語でSWEETS、パンや料理も  RSSを登録する

英文のレシピを読みながらお菓子・料理・パンを作っていきます。まずは、基本の簡単なお菓子等を作りながら、料理や製菓用語や材料を説明しながら、対訳しレパートリーを増やしていきます。写真付きのブログ同時発行しています。

最新号をメルマガでお届けします    
登録 解除

規約に同意して

登録した方には、まぐまぐの公式メルマガ(無料)をお届けします。
2009/06/08

ミニエクレアを焼いてみましょう。

☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
          −英語でSWEETS、料理とパンも−
             ミニエクレアを焼いてみましょう。  
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
                                                               73号
    発行人のmiew_miewです。
        今回も発行の機会を与えて下さってどうも有り難うございます。
    
        写真はブログの方で確認ください。
        http://blog.livedoor.jp/miewmiew08/archives/1107784.html

    ■ レシピ
    ■■ チェック
    ■■■ 対訳
    ■■■■ 訳のポイント
    ■■■■■ 焼きのポイント
    ■■■■■■ 編集後記

__________________________________
   
 ■ レシピ
  今回のエクレア、中にはカスタードクリームを入れるのも
    美味しいです。

              Mini eclairs

 ingredients  make 15-2- eclairs

 50g butter , plus extra for greasing
 65g flour, sieved
 2 eggs, beaten
 150ml whipping cream
 100g icing sugar, sieved
 2 tsp cocoa powder, sieved

1.	Put the butter and 150ml water into a saucepan, 
         heat gently until the butter has melted, then bring to 
         a rapid boil.
         Remove from the heat and add all the flour at once,
         stirring vigorously until smooth and thick.
2.	Preheat the oven to 220 C.
         Allow the mixture to cool a little, then gradually add the eggs, 
         beating well until the mixture forms a dropping consistency.
         Spoon into a piping bag fitted with a 12 mm plain nozzle.
         Pipe 5 cm long éclairs onto a greased baking tray.
         Bake in the top of the oven for 15 minutes.
         Pierce the choux with a sharp knife to allow excess steam to 
         escape.
         Cool on a wire rack.
3.	Cut the éclairs in half and fill with whipped cream.
         Join the halved éclairs together again.
         To make the icing, Mix with icing sugar and the sieved cocoa 
         powder.
         Then add enough warm water to make icing thick enough to coat
         the back of a spoon.
         Dip the top of half the éclairs into the chocolate icing.
         Leave to set and serve.


          ■■   チェック
rapid boil 急速に沸騰させること 
vigorously 活発に
plain nozzle  plain は、平らな、飾りのない、無地の等の
       意味があります。口がねには、星形やバラの花びら用等
       沢山種類があるので、ここは、普通の丸型を意味してい
       ます。
       
                  ■■■ 対訳

                 ミニエクレア

材料 15〜20個分
バター 50g +天板に塗る分
小麦粉 65g ふるう
卵 2個 ほぐす
ホイップクリーム 150ml
粉砂糖 100g ふるう
ココア 小さじ2 ふるう


1.	バターと150mlの水を鍋にかけ、ゆっくり温めバターを
         溶かす。そして、急速に温め、小麦粉を一気に入れ、なめらか
         で、どっしりするまで、活発にかき混ぜる。
2.	オーブンを220℃に余熱する。
         少し混ぜ物を冷まし、ゆっくり卵を加え、ぽたりと落とせる
         感じになるまでかき混ぜる。
         12mmの丸い口金のついた絞り出し袋にスプーンで入れる。
         バターを塗った天板に5cmの長さを絞り出す。
         オーブンの上段で15分焼く。
     先の鋭いナイフで空気穴を開け、余分な蒸気を出す。
     網の上で冷ます。
3.	エクレアを半分に切り、ホイップクリームを詰める。
     半分のエクレアで蓋をする。
     アイシングは、粉砂糖とココアを混ぜ、そこへ、湯を加え、
     スプーンの背で上に塗るのにちょうど良い固さにする。
     ココアアイシングにエクレアを浸し、休ませる。
     固まって、お出しできるまで、置いておく。

  

            ■■■■ 訳のポイント
dropping consistency 調理ではよく使う表現なのですが、ぽたっと落ちるような
状態です。落ちた後が、へらに三角形に止まる形のことを云います。


写真付きのブログです。
http://blog.livedoor.jp/miewmiew08/archives/1107784.html                 

              ■■■■■ 焼きのポイント
オーブンの温度が高すぎる場合、途中で下げて下さい。
また、その際もオーブンを開けると、膨らまない可能性がありますので、
気をつけて下さい。
また、シュー生地を作るとき、溶き卵を入れるときは、火が通らない様
十分冷ましてから加えてください。


                ■■■■■■ 編集後記
最後までお読みいただき、本当にどうもありがとうございました。
あなたの料理と英語どちらかでもお役に立てればと思い願っています。
これからも「英語でSWEETS、料理とパンも」をどうぞ宜しくお願いいたします。

代理解除、およびこれに関する質問は一切受け付けません。ご自信の責任
で解除をお願いします。もし解除出来ない場合は、まぐまぐ!さんに直接お
問い合わせください。

	発行責任者:miew-miew  
    blog :  http://blog.livedoor.jp/miew_miew/   
       メール:m_nagaoka@yahoo.com
	公式サイト:http://www.mag2.com/
	登録・解除:http://www.mag2.com/m/0000252756.html
最新号をメルマガでお届け
登録 解除

規約に同意して

登録した方には、まぐまぐの公式メルマガ(無料)をお届けします。

最近の記事

上へ戻る