アクエアリーズ資格七冠突破メルマガ!! 2008年度 第2週第3回目(No.24)
アクエアリーズ資格七冠突破メルマガ!! 2008年度 第2週第3回目(No.24)
皆さん英語の勉強はいかがですか。第6週目の第3回目は、英語の資格7冠突破語彙テスト
の中から「iBT TOEFL115点突破学問分野別語彙問題」と「国連英検特A・通検1級突破時事英語問題」と
特集:日本事象質問Part3についてです。それでは皆さん最後までお楽しみ下さい。
それでは皆さん用意はいかがですか?制限時間は5分です。
5.iBT TOEFL115点突破学問分野別語彙問題(5問)
1. The body's ability to maintain a stable internal balance of its various biological processes.
It is achieved by self-controlling mechanisms based on the principle of negative feedback.
(1. immunization 2. osteoporosis 3. homeostasis 4. astigmatism )
2. An apparent change in the frequency of a wave when the observer and the source are moving relative to each other.
One example is the way in which the whistle of an express train changes pitch as the train approaches the platform,
and again as the train recedes.
(1. Doppler effect 2. inertia 3. refraction 4. corrosion )
3. A cloud of dust and gas among the stars, often appearing as a bright cloud in the sky at night. Some appear dark
because they obscure the light from stars behind them, and others shine brightly because of the stars embedded within them.
(1. quasar 2. nebula 3. white dwarf 4. eclipse )
4. A sharp pointed column-shaped deposits of calcite hanging down form the roof of a cave. It is formed gradually
by water that contains minerals as it drops slowly from the roof.
(1. geyser 2. granite 3. crust 4. stalactite )
5. A biochemical process, widespread in micro-organisms, in substances, like glucose, are broken down to yield
energy without the use of oxygen.
(1. fermentation 2. symbiosis 3. excretion 4. metamorphosis )
6.国連英検特A・通検1級突破時事英語問題(5問)(過去問題より出題)
(※ 1, 2番は選択問題。3〜5番は文法の間違い探し。)
1. Some American military units will now be “( )”, in the sense that they are earmarked both for NATO and
for UN operations. “This is not an American army, this is an European effort to acquire the military ( )
for managing crises at our level,” a Foreign Ministry official said.
A. double-tongued−gadgets B. double-hatted−tools
C. double-barreled−mechanism D. double-dyed−competence
2. The socialists conquered the French capital in national elections, ( ) Paris from president's conservatives.
But the historic victory and a second prestigious win in Lyon, another rightist bastion,
were ( ) by the left's loss of more than three dozen sizable towns around France.
A. withdrawing−snatched B. wrenching−dimmed
C. straining−applauded D. perturbing−obscured
3. The spacecraft's robot rover ((A) stood up into a crouching position) and ((B) tentatively rolled down a ramp).
Like a dog waking up from a nap and stretching its legs, the rover ((C) responded to commands from its masters
on Earth) and ((D) rose from its bed at the foot of its mother ship).
4. The European Parliament on Thursday ((A) overwhelmingly voted) to
((B) recommend an end to) the sale of
genetically altered corn in the 20-nation European Union. The resolution also ((C) calls on the commission
to re-examine) the safety of genetically altered (D) products of food.
5. An El Nino-((A) a warming of surface waters) in the eastern Pacific near the equator-((B)changes
wind and any other global pattern), ((C) wreaking widespread havoc) in weather-sensitive regions.
((D) It brings droughts) to China, famines to Inidia and floods to Indonesia.
ここで、問題は終了です。お疲れ様でした!!
------------------------------------------------------------------------------
10点: Transcendental ! 生き字引の域に達しています。
9点: Outstanding ! iBT TOEFL115点突破、国連特A・通検1級突破は楽勝!
8点: Excellent ! iBT TOEFL110点突破、国連特A・通検1級に合格。
7点: Very Good iBT TOEFL105点突破、国連特A・通検1級はもう一息!
6点以下:Good/ Fair もっとボキャビルに気合を入れて頑張りましょう!!
-----------------------------------------------------------------------------
(1週間の総合評価)
30点: 資格試験を超越した英語の達人レベル
27−29点:7冠突破レベル−非常にバランスの取れた優れた語彙力の持ち主!
24−26点:5冠突破レベル−英語のプロの語彙力の域!
21−23点:4冠突破レベル−すばらしい。もう一息頑張りましょう!
18−20点:3冠突破レベル−語彙力は英語学習者の中ではかなりある方。
15−17点:1冠突破レベル−一応英語のプロとしての素地はあると言える。
14点以下:語彙力が非常に弱いので効果的なボキャビルに励みましょう。
-----------------------------------------------------------------------------
(解答)
5.iBT TOEFL115点突破学問分野別語彙(5問)
1. (3) homeostasis「恒常性」
2. (1) Dopplere effect「ドップラー効果」
3. (2) nebula「星雲」
4. (4) stalactite「鍾乳石」
5. (1) fermentation「発酵」
6.国連英検特A・通検1級突破時事英語問題
1. (B) double-hatted「二役の」
2. (B) wrench「もぎとる」、dim「薄暗くなる」
3. (A) stood up → sat down
4. (D) products of food → food products
5. (B) pattern →patterns
さてみなさんいかがでしたか。非常にチャレンジングでしたか?どのセクションが難し
かったでしょうか。このテストで9割以上取れた人は苦手のない広範囲にわたるボキャビ
ルをしている英語の実力者だと言えます。英語のプロを目指す人は8割以上取れるように
頑張りましょう。また正当数が5割に満たない人は非常に語彙力が弱いと言えるので、
語彙補強に力を入れて英語の勉強に励みましょう。
それでは明日に向かってLet’s enjoy the process!(陽は必ず昇る!)
特集:通訳ガイドの日本事象質問Part3
1月31日に、通訳ガイドの合格発表がありましたが、今年度のガイド2次試験を受験された皆様方、いかかでしたでしょうか?
当ASCよりも講座、通信生を含め40人が合格しています。
1. 次の日本文化に関する質問を英語で答えてみましょう。
(制限時間・・・準備時間5秒、解答時間30秒)
Q5. Why are Japanese people honest about returning lost goods?
Q6. Why do Japanese tend to be shy in front of others?
いかかでしたか。なかなか日本事象のことでも難しかったでしょう。
解答
A5.
It's because Japanese have a strong sense of morality which is developed during childhood. As children,
Japanese are normally taught that if they find someone's belongings in a public place, they should take
it to a koban, or police box. So average Japanese feel guilty keeping it and take it to koban, expecting
to receive the reward by the owner later. (61語)
A6.
Because Japanese have a strong sense of “in-group” and “out-group”. It is derived from their island
nation mentality and lack of mobility in Japanese society, especially in farming-oriented rural areas.
Since Japanese tend to draw a line between insiders and outsiders and even seek tacit understanding
among the former, they become far less expressive than Westerners in conversation with others,
especially strangers.(62語)
通訳ガイド研修のお知らせです。
3月15,16日は奈良へ研修合宿
今回の研修はどこにもない特訓で英語のガイド力を
グ〜ンとUPさせるすごい研修です。
実際通訳ガイド試験に合格し資格をとったからといって
ガイドの仕事は出来るものではありません。
長年活躍をしている人たちより「プロのガイドの仕事とは」「仕事の取り方」
「プロの人との現場での研修]「現場に出るまでの英語と知識の研修」といった
講義と現場での研修です。
当ASCより仕事も紹介しております。
昨年度の当方より仕事していただいた方々の
お話も聞けます。
お誘い合わせの上是非ご出席ください。
まずは3月の研修に是非ご出席ください。
プロの通訳ガイドになるための基本講座2
プロ通訳ガイド養成研修合宿 第2弾プログラム
英語力&通訳ガイド力UP奈良研修合宿
日時:2008年3月15日(土)〜3月16日(日)
■場所:3月15日座学(講義)
■Aquaries School of Communication 大阪校(梅田ロフト近く)
電話:06−6371−3608 Fax 06−6371−3610
■宿泊場所:猿沢荘 奈良市
■ 3月16日現地トレーニング 奈良東大寺(大仏殿、二月堂、三月堂)・春日大社・興福寺
以下、研修予定を項目にて、ご紹介します。
4月 京都研修 金閣寺・竜安寺
5月 京都研修、二条城
6月 奈良研修、東大寺・興福寺、春日大社
7月 大阪研修、大阪城・四天王寺
8月 京都 先斗町夜のナイトツアー
9月 京都 金閣寺・竜安寺 (実地訓練)
10月 京都 二条城 (実地訓練)
11月 京都 平安神宮・三十三間堂 (実地訓練)


![転職なら[en]社会人の転職情報!転職成功者続出 転職なら[en]社会人の転職情報!転職成功者続出](http://kamogawa.mag2.com/bn/recommend/sya.gif)
![派遣のお仕事探しなら[en]派遣のお仕事情報 派遣のお仕事探しなら[en]派遣のお仕事情報](http://kamogawa.mag2.com/bn/recommend/haken.gif)
![アルバイト探しは[en]本気のアルバイト アルバイト探しは[en]本気のアルバイト](http://kamogawa.mag2.com/bn/recommend/baito.gif)
![就職サイトは[en]学生の就職情報 就職サイトは[en]学生の就職情報](http://kamogawa.mag2.com/bn/recommend/gakusei.gif)
![転職なら[en]転職コンサルタントキャリアを活かした転職に! 転職なら[en]転職コンサルタントキャリアを活かした転職に!](http://kamogawa.mag2.com/bn/recommend/consul.gif)