アクエアリーズ資格七冠突破メルマガ RSSを登録する

史上最強英語の資格7冠突破語彙テストにチャレンジ!2資格7冠突破情報「各種資格検定試験別必勝法」・各種イベント、サークル、講座情報・特集(英語占いボキャビル、感動の洋画名せりふ、イングリッシュソングで英語力数段UP)。

最新号をメルマガでお届けします    
登録 解除

規約に同意して

登録した方には、まぐまぐの公式メルマガ(無料)をお届けします。
2008/01/10

アクエアリーズ資格七冠突破メルマガ!! 2008年度 第1週第1回目(No.19)

この記事を取り寄せる

アクエアリーズ資格七冠突破メルマガ!! 2008年度 第1週第1回目(No.19)

A Happy New Year 2008 !

"2008" is the year of the rat, the symbol of "aggressive opportunism and cleverness", according to 
Oriental astrology. It is believed to be a good year for rats, buffalos, dragons, monkeys, and pigs, 
and also a great year for reading good books! So let’s enjoy the process of studying for various 
qualification tests in English through enlightening books and edutaining courses!

My best wishes  Ichy Ueda

皆さん英語の勉強はいかがですか。第7週目の第1回目は、英語の資格7冠突破語彙テスト
の中から「英検1級突破語彙問題」と「通訳ガイド試験日本事象語彙問題」と特集:類語使い分けトレーニングPart1
についてです。それでは皆さん最後までお楽しみ下さい。

  それでは皆さん用意はいかがですか?制限時間は5分です。
1.英検1級突破語彙問題(5問)
1. When the cable-TV company conducted a survey about the quality of its service, customers responded
with a (      ) of complaints. (1万語水準)  
1. peril  2. grain  3. barrage  4. maxim
2. The buyers were very interested in our revolutionary product, but they (      ) at high price. 
After careful consideration, we lowered it by 10%.(1.2万語水準)   
1. opted  2. vetoed  3. parried  4. balked
3. As they were a new and unfamiliar political party, it was essential for them to produce some kind of 
publication to (      ) their ideas. (1万語水準)  
1. capitulate  2. emulate  3. enervate  4. propagate
4. She (      ) more power and held greater fascination for the people than her husband. (1万語水準)  
1. wielded  2. welded  3. ravaged  4. twirled
5. Paul (     ) under to the pressure from his parents.(中級)
1 knuckled  2 went  3 pulled  4 brought

2.通訳ガイド試験突破日本事象語彙問題(5問)
1. 菩提樹   (                                    ) 
2. 延命医療 (                                    ) 
3. 粉飾決算 (                                    )
4. かかし   (                                    ) 
5. 人間国宝 (                                    ) 

ここで、問題は終了です。お疲れ様でした!!
------------------------------------------------------------------------------
10点: Transcendental ! 生き字引の域に達しています。
9点: Outstanding ! 英検1級、通訳ガイドは楽勝!
8点: Excellent ! 英検1級、通訳ガイドに合格。
7点: Very Good 英検1級、通訳ガイドはもう一息!
6点以下:Good/ Fair もっとボキャビルに気合を入れて頑張りましょう!! 
------------------------------------------------------------------------------
 (解答)
1.英検1級突破語彙(5問)
1. (3) barrage「集中砲火」
2. (4) balked (at)「〜にためらう」
3. (4) propagate「宣伝する」
4. (1) wielded「(権力を)行使する、振う」
5. (1) knucked (under to)「〜に屈服する、〜の意のままになる」

2.通訳ガイド試験日本事象語彙(5問)
1. 菩提樹   ( linden[lime] tree, クワ科の常緑高木で、インド・ビルマなどを原産とする。高さ30メートルに至り、
葉は心臓形で光沢がある。釈尊がこの樹下に座して悟りを開いたと伝えられることから、神聖視されている,普通!!) 
2. 延命医療 ( life-prolonging[life-sustainiing] treatment, 普通!! ) 
3. 粉飾決算 ( window dressing statements,定義は、something is done to give people a favorable idea 
about your plans or activities, and to hide the true situation) 
4.  かかし  ( scarecrow, 定義は、an object made to look like a person, that a farmer puts in a field 
to frighten birds away常識!!) 
5. 人間国宝 (living natural treasure,超常識!!) 

さてみなさんいかがでしたか。非常にチャレンジングでしたか?どのセクションが難し
かったでしょうか。このテストで9割以上取れた人は苦手のない広範囲にわたるボキャビ
ルをしている英語の実力者だと言えます。英語のプロを目指す人は8割以上取れるように
頑張りましょう。また正当数が5割に満たない人は非常に語彙力が弱いと言えるので、
語彙補強に力を入れて英語の勉強に励みましょう。
それでは明日に向かってLet’s enjoy the process!(陽は必ず昇る!)

特集:類語使い分けトレーニングPart1
英文ライティングは類語(類似の意味持つ語)の使い分けが非常に重要です。というのは、英文ライティングは、
会話と違って読者が発信者に質問できないことから、specific wordsが好まれ、例えば、言う(say)の代わりに
argue, allege, report, claim, などを使ったり、showの換わりに、illustrate, reflect, indicate, suggest
のように使い分けたり、与える(give)の代わりにprovide, supply, grant, extendなどを用いて意味を明確(specific)に
することができます。それでは、ヒントを参考に「思う」の類語グループの問題にチャレンジしてみましょう。
単に、think だけではいけませんよ。(スーパーレベルライティングより)

下の「思う」の類語グループの5つの選択肢の中から適当なものを選んでみましょう。
思う(predict, infer, divine, estimate, suspect)

ヒント・・・価格・規模・速さ・価格などを「計算」と「推測」で判断する
1. I (       ) that total cost for treatment will go from $9,000 to $12,500.

ヒント・・・「既知の情報」から論理的に推論する
2. I (        ) from what she said that you have not been well.

ヒント・・・知識や経験を基にして将来の出来事を「予言」する
3. It’s almost impossible to (      ) when or where a tornado will occur.

ヒント・・・悪事や犯罪などの「疑い」をかける
4.Interpol (     ) there may be a terrorist attack in Rio de Janeiro next week.

ヒント・・・「霊感」や「直感」で見抜く
5. The child developed an unconscious ability to (     ) the needs of the parents.

問題に使われたもの以外にも、「思う」を意味する単語を補足してみましょう。
□hold (ニュアンス・・・考え、意見、感情が事実であると思う(かたい語))
They hold that he is responsible for it.
 (彼らは彼に責任があると思っている)
□assume (ニュアンス・・・確たる証拠もないのに本当だと思い込む)
We mustn’t assume that suspect is guilty.
(その容疑者が有罪だと思い込んではいけない)
□speculate (ニュアンス・・・詳細については知らないで、原因や効果を考える)
A spokesperson declined to speculate on the cause of the bribe scandal.
 (スポークスパーソンは、列車事故の原因について推測するのは控えた)
□project (ニュアンス・・・今ある情報から、数、規模、量、割合を予測する)
Government spending is projected to rise by 3% next year.
 (政府支出は来年3%上がると予測されている)
□presume (ニュアンス・・・7〜8割の可能性でそうだと思う)
From the way they talked I presumed them to be sisters.
 (彼らの話し振りから察するに、彼女達は姉妹だろう)
□hypothesize (ニュアンス・・・証明はないが、様々な事実から可能な限りの仮説を立てる) 
Scientists have hypothesized the dinosaurs were killed by a giant meteor.
 (恐竜は巨大隕石で滅亡したと科学者たちは仮定した)
□surmise (ニュアンス・・・既知の不十分な情報や知識から推測をする) 
The police surmise that the robbers have fled the country.
 (強盗一味は既に国外逃亡した、と警察は読んだ)
□conjecture(ニュアンス・・・不確かな情報・証拠で推測する )
He conjectured that the company would soon be in financial difficulties.
 (会社は近いうちに財政危機に陥るだろうと、彼は予測した)
□deduce (ニュアンス・・・周知の情報や証拠を熟考して結論を出す)
The police have deduced that the suspect must have left his apartment。
 (容疑者はアパートから逃げたのだろうと、警察は結論付けた)
□extrapolate(ニュアンス・・・既知の事実に基づいて、将来起こりそうなことを推測する)
It is unhelpful to extrapolate general trends from one case.
(一つの事例から一般の傾向を推測しても、意味がない)

(解答) 1. estimate,  2. infer
       3. predict,   4. suspects
       5. divine

最後に、「思う」についてのSpoken, Written, また、中間の物(両方で使えるものを)分類しておきましょう。
1. Spoken English
feel, guess, take, wish, see, figure, reckon, imagine, find,

2. 中間的のもの(Spoken, Written両方で使えるもの)
suppose, think, believe,  doubt, suspect, hope, be afraid, gather, realize, wonder, suspect,

3. Written English
hold, assume, presume, conceive, speculate,  infer, estimate, surmise, project, conjecture, hypothesize, 
deduce, extrapolate, fathom

☆ 英悟の超人Ichy Uedaライター25周年記念キャンペーン!
1級1次絶対合格セット教材をお申し込みいただくと
エッセイライテイング Ichy Uedaの音声による添削が 無料で3本〜10本がついています。
期間:2007年12月1日〜2008年1月31日

1級1次セット教材 20%off ¥78,800→¥63,000+ エッセイライテイング音声添削!
12月1日〜12月14日までにお申し込みの場合:10本無料!
セット教材\78,800+エッセイ10本添削\36,750=\115,550→ \63,000ぽっきり
12月15日〜12月31日までの場合:7本無料!
セット教材\78,800+7本添削\25,725 = \104,525→\63,000ぽっきり
1月1日〜1月15日までの場合:5本無料!
セット教材\78,800+5本添削\18,375 = \97,175→\63,000ぽっきり
1月16日〜1月31日までの場合:3本無料!
セット教材\78,800+3本添削\11,025 = \89,825→\63,000ぽっきり

この記事を取り寄せる
最新号をメルマガでお届け
登録 解除

規約に同意して

登録した方には、まぐまぐの公式メルマガ(無料)をお届けします。

最近の記事

上へ戻る